йождараш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|нарушать
]] (Verbi)
«Йыван ӱмбалым кочкын тунемше, ачажын суртшым сай кочкын-йӱын йождарен», – манеш Сапан Кори.
«Йыван привык хорошо питаться, состояние отца промотал на питание», – говорит Сапан Кори.
Элексе кугыза кӱшклатыш кӱзыш, пырня рожыш шылтен пыштыме шӧртньыжым лукто да помышышкыжо шуралтыш: «Тидымат мландыш тояш кулеш, уке гын тышеч йождаренат кертыт».
Старик Элексей поднялся на второй этаж амбара, вытащил спрятанное между брёвен золото и сунул за пазуху, подумав о том, что и это надо спрятать в землю, а то могут и украсть.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>йождара•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">йождар</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"разорять","pos":"V"},{"mg":"0","word":"разорить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"опустошать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"опустошить","pos":"V"},{"mg":"0","word":"проматывать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"промотать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"нарушать\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":" воровать; красть, украсть; похищать, похитить","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"hävittää","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"ruin","pos":"V"},{"mg":"0","word":"bring to ruin","pos":"V"},{"mg":"0","word":"impoverish","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}steal","pos":"V"},{"mg":"0","word":"pinch","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">«Йыван ӱмбалым кочкын тунемше, ачажын суртшым сай кочкын-йӱын йождарен», – манеш Сапан Кори.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Йыван привык хорошо питаться, состояние отца промотал на питание», – говорит Сапан Кори.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Элексе кугыза кӱшклатыш кӱзыш, пырня рожыш шылтен пыштыме шӧртньыжым лукто да помышышкыжо шуралтыш: «Тидымат мландыш тояш кулеш, уке гын тышеч йождаренат кертыт».</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Старик Элексей поднялся на второй этаж амбара, вытащил спрятанное между брёвен золото и сунул за пазуху, подумав о том, что и это надо спрятать в землю, а то могут и украсть.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}