велалташ (Verbi)
Käännökset
Тудат (Йогорат) мландым кӱнча, киркаж йымач йылгемгӱ велалтеш.
Егор тоже роет грунт, из-под его кирки сыплется руда.
Эркын-эркын (озакуван) сурт оралтыжат велалташ тӱҥале.
Постепенно у хозяйки стали ветшать и надворные постройки.
Арама коклаште лым лийде шӱшпык йӱк велалтеш.
В чаще, не переставая, разливаются трели соловья.
venäjä
- [[rus: валиться, повалиться, сваливаться, свалиться, наваливаться, навалиться
| валиться, повалиться, сваливаться, свалиться, наваливаться, навалиться
]] (Verbi)
Ава ушкалжым шоналта веле – кидше гыч паша велалтеш.
Как только вспомнит о своей корове – у матери всё валится с рук.
venäjä
|воплотиться
]] (Verbi)
Медальна велалте йоммекыда веле.
Лишь после того, как вы пали, отлиты для вас медали.
Шоҥго пӧръеҥ ден ӱдырамаш, йоча да посна ӱдыр марий вургем дене велалтыныт, фотосӱретыштым колто.
Вышли мне фотокарточки пожилых мужчины и женщины, мальчика и девочки, снятые в марийской одежде.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>велалта•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_am-N\">велалт</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ам)</end>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der/возвр.\">\n <comp ord=\"E1\">велаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/алта•ш</comp> </compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"опадать","pos":"V"},{"mg":"0","word":"опасть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"сыпаться","pos":"V"},{"mg":"0","word":"осыпаться","pos":"V"},{"mg":"1","word":" ветшать, обветшать","pos":"V"},{"mg":"2","word":" разливаться, раздаваться; петь с переливами","pos":"V"},{"mg":"3","word":" валиться, повалиться, сваливаться, свалиться, наваливаться, навалиться\n ","pos":"V"},{"mg":"4","word":"отливаться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"отлиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"воплотиться\n ","pos":"V"},{"mg":"5","word":null,"pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"fall","pos":"V"},{"mg":"0","word":"rain down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"shower down","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be beaten down (crops)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be founded","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be cast","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}fall into decay","pos":"V"},{"mg":"0","word":"become decrepit","pos":"V"},{"mg":"0","word":"fall apart","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}resound","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be heard","pos":"V"},{"mg":"0","word":"{figuratively}be loaded with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be burdened with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be encumbered with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be photographed","pos":"V"},{"mg":"0","word":"have one's picture taken","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Лышташ велалтеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">опадают листья</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>уржа велалтеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">осыпается рожь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Пушеҥге вуй гыч ӱмбакем мамык лум вышт-вышт шоктен велалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С верхушек деревьев опадают на меня хлопья пушистого снега.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Тудат (Йогорат) мландым кӱнча, киркаж йымач йылгемгӱ велалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Егор тоже роет грунт, из-под его кирки сыплется руда.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x>Оралте велалтеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обветшают надворные постройки</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>вургем велалтеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обветшает одежда.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Эркын-эркын (озакуван) сурт оралтыжат велалташ тӱҥале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Постепенно у хозяйки стали ветшать и надворные постройки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x>Кайык йӱк велалтеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">разливается песня птицы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">Арама коклаште лым лийде шӱшпык йӱк велалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В чаще, не переставая, разливаются трели соловья.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"перен.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"sense"}},{"text":"\n <x>Ойго велалтеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">наваливается горе.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Ава ушкалжым шоналта веле – кидше гыч паша велалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как только вспомнит о своей корове – у матери всё валится с рук.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"возвр.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"drvType"}},{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Велалтын тойыш элын эрге.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Отлит в бронзе сын родины.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Якимов.\">Медальна велалте йоммекыда веле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лишь после того, как вы пали, отлиты для вас медали.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Коктын велалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">фотографироваться вдвоём</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>паспортлан велалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сфотографироваться для паспорта.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Шоҥго пӧръеҥ ден ӱдырамаш, йоча да посна ӱдыр марий вургем дене велалтыныт, фотосӱретыштым колто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вышли мне фотокарточки пожилых мужчины и женщины, мальчика и девочки, снятые в марийской одежде.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}