амалкалаш (Verbi)
Käännökset
venäjä
|заняться
]] (Verbi)
|приступить
]] (Verbi)
Маша, азам налын, куан кумыл дене пайремлан амалкалаш ошкылеш.
Взяв ребёнка, Маша с приподнятым настроением идёт заниматься подготовкой к празднику.
venäjä
|принимать меры для осуществления
]] (Verbi)
Ойганыше йолташыже-влак ӱдырым утараш амалкалат.
Обеспокоенные подруги принимают меры для спасения девушки.
Мыланна, студент-влаклан, стипендий денак амалкалаш верештын.
Нам, студентам, приходилось перебиваться только стипендией.
Амалкаленыт гынат, ятыр гана матросын кидышкыже верештыныт.
Хоть и хитрили, но много раз попадались в лапы объездчика.
Шӱгар гыч шканемак амалкален лекташ логале.
Выкарабкаться из могилы, изловчившись, пришлось самому.
venäjä
|приобрести
]] (Verbi)
Такшым неле сар жапыште шкет ӱдырамаш куатем денак суртымат нӧлтышым, вольыкымат погышым, вургемымат амалкалышым.
Так-то в трудные годы войны, хотя я и женщина, подняла хозяйство, завела скотину, обзавелась одеждой.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>амалкала•ш</stress>","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_em\">амалкал</st>\n </stg> ","end":"<end>(-ем)</end>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"заниматься","pos":"V"},{"mg":"0","word":"заняться\n ","pos":"V"},{"mg":"0","word":"приступить\n ","pos":"V"},{"mg":"1","word":"искать выход из положения","pos":"V"},{"mg":"1","word":"соображать","pos":"V"},{"mg":"1","word":"принимать меры для осуществления\n ","pos":"V"},{"mg":"2","word":"сводить концы с концами","pos":"V"},{"mg":"2","word":"перебиваться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"изворачиваться","pos":"V"},{"mg":"3","word":"ловчить","pos":"V"},{"mg":"3","word":"хитрить","pos":"V"},{"mg":"4","word":"изловчиться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"ухитриться","pos":"V"},{"mg":"4","word":"уловчиться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"обзаводиться","pos":"V"},{"mg":"5","word":"обзавестись","pos":"V"},{"mg":"5","word":"приобрести\n ","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"selviytyä","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tulla toimeen (omillaan)","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"deal with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be busy with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be occupied with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"think of measures","pos":"V"},{"mg":"0","word":"take measures (towards achieving a goal)","pos":"V"},{"mg":"0","word":"get by","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make ends meet","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be sly","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be cunning","pos":"V"},{"mg":"0","word":"find a way out of every situation","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tinker","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be handy","pos":"V"},{"mg":"0","word":"make small things","pos":"V"},{"mg":"0","word":"acquire","pos":"V"},{"mg":"0","word":"provide oneself with","pos":"V"},{"mg":"0","word":"stock up on","pos":"V"},{"mg":"0","word":"do business","pos":"V"},{"mg":"0","word":"engage in business","pos":"V"},{"mg":"0","word":"be an entrepeneur","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кочкаш амалкалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">заниматься приготовлением пищи</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пайремлан амалкалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">заниматься подготовкой к празднику</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тидым-тудым амалкалаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">заниматься чем-нибудь, сделать то-сё.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Маша, азам налын, куан кумыл дене пайремлан амалкалаш ошкылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Взяв ребёнка, Маша с приподнятым настроением идёт заниматься подготовкой к празднику.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Ойганыше йолташыже-влак ӱдырым утараш амалкалат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Обеспокоенные подруги принимают меры для спасения девушки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Кырла.\">Мыланна, студент-влаклан, стипендий денак амалкалаш верештын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Нам, студентам, приходилось перебиваться только стипендией.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"О. Шабдар.\">Поян кашак тугак колхозлан пӱйым пурын коштыт, южыжо тӱрлӧ семын амалкален пураш толашат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Богачи всё ещё точат зуб на колхоз, некоторые, всяко изворачиваясь, пытаются вступить в него.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Обществе кӱшеш илаш шонышо-влак тӱрлӧ семын амалкалат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Любители жить за счёт общества ловчат по-разному.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Айзенворт.\">Амалкаленыт гынат, ятыр гана матросын кидышкыже верештыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хоть и хитрили, но много раз попадались в лапы объездчика.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Шӱгар гыч шканемак амалкален лекташ логале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Выкарабкаться из могилы, изловчившись, пришлось самому.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Такшым неле сар жапыште шкет ӱдырамаш куатем денак суртымат нӧлтышым, вольыкымат погышым, вургемымат амалкалышым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Так-то в трудные годы войны, хотя я и женщина, подняла хозяйство, завела скотину, обзавелась одеждой.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}