шотан (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- sensible, reasonable, intelligent; decent, passable, satisfactory; sensible, practical, serious, useful, material; honest, decent, proper; of a certain type, of a certain kind (adjektiivi)
Моткоч шотан рвезе мемнан Миша йолташна.
Очень рассудительный парень наш друг Миша.
– Чияшыже шотанрак вургемжат уке.
– Одеться у него даже приличной одежды нет.
Мыланем йӧндымӧ лие, илалше шкет ӱдырамашым моткочак лыпландарынем – шотан поро шомакым гына муын ом мошто.
Мне стало неудобно, я хочу успокоить пожилую одинокую женщину, но не могу найти толкового, доброго слова.
Шотан айдеме, еҥ пачерыш пурымек, эн ончычак саламлалтеш.
Приличные люди, зайдя в чужую квартиру, прежде всего здороваются.
Нине памятник коклаште эрвелысе шотан ӱштӧ-влак улыт.
Среди этих памятников есть пояса восточного типа.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шота•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шота•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"толковый","pos":"A"},{"mg":"0","word":"умный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"рассудительный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"приличный; достаточно хороший","pos":"A"},{"mg":"1","word":"удовлетворительный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"толковый","pos":"A"},{"mg":"2","word":"дельный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"серьёзный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"деловой","pos":"A"},{"mg":"2","word":"существенный","pos":"A"},{"mg":"3","word":"порядочный","pos":"A"},{"mg":"3","word":"приличный","pos":"A"},{"mg":"3","word":"благовоспитанный; честный","pos":"A"},{"mg":"3","word":"достойный","pos":"A"},{"mg":"3","word":"заслуживающий уважения","pos":"A"},{"mg":"3","word":"не способный на низкие поступки","pos":"A"},{"descript":"с именными частями речи обозначает отношение кого-чего-либо к какой-либо категории; передаётся словами","mg":"4","word":"типа, вида, рода,\n "}],"fin":[{"mg":"0","word":"järkevä","pos":"A"},{"mg":"0","word":"kunnollinen","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sensible, reasonable, intelligent; decent, passable, satisfactory; sensible, practical, serious, useful, material; honest, decent, proper; of a certain type, of a certain kind","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Шотан айдеме</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">толковый человек</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шотан тунемше</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">толковый ученик.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Сапан Йыван шкенжым шотан еҥлан шотла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сапан Йыван считает себя толковым человеком.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Ягельдин.\">Моткоч шотан рвезе мемнан Миша йолташна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Очень рассудительный парень наш друг Миша.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шотан озанлык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приличное хозяйство.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Мемнан дене шотан корно уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У нас нет приличной дороги.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">– Чияшыже шотанрак вургемжат уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Одеться у него даже приличной одежды нет.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шотан каҥаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">дельный совет.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Весышт, мӧҥгешла, эртак мыскарам ыштат, шотан пашашт уке, шонет.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Другие, наоборот, всё шутят, будто у них дел-то серьёзных нет.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Мыланем йӧндымӧ лие, илалше шкет ӱдырамашым моткочак лыпландарынем – шотан поро шомакым гына муын ом мошто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мне стало неудобно, я хочу успокоить пожилую одинокую женщину, но не могу найти толкового, доброго слова.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Шотан ӱдыр телым нигунамат марлан ок кай.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Порядочная девушка никогда не выходит замуж зимой.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Шотан айдеме, еҥ пачерыш пурымек, эн ончычак саламлалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Приличные люди, зайдя в чужую квартиру, прежде всего здороваются.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в сочет.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. фил.»\">Тыгай шотан модель почеш марий йылмыште ик йыгырмут мутат чоҥалтын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">По модели такого типа в марийском языке не образовалось ни одно сложное слово.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Нине памятник коклаште эрвелысе шотан ӱштӧ-влак улыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Среди этих памятников есть пояса восточного типа.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}