умылтарыме (adjektiivi)
Käännökset
Севастопольысо Комитет матрос-влак коклаште умылтарыме пашам кугун виктарен шоген.
Севастопольский Комитет вёл большую разъяснительную работу среди матросов.
Тыланда, журналистлан, умылтарыме ок кӱл, те шкат сайын паледа.
Вам, журналисту, не надо объяснять (<com type="abbrAux">букв.</com> объяснения), вы и сами хорошо знаете.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>умылта•рыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">умылта•рым%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">умылтараш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"объяснительный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"разъяснительный; связанный с объяснением","pos":"A"},{"mg":"0","word":"разъяснением","pos":"A"},{"mg":"1","word":" объяснение, разъяснение","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"explanatory, explaining","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Севастопольысо Комитет матрос-влак коклаште умылтарыме пашам кугун виктарен шоген.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Севастопольский Комитет вёл большую разъяснительную работу среди матросов.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Туныктышо умылтарыме годым</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">во время объяснения учителя</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>умылтарымым колышташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">слушать объяснение.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Студентын умылтарымыжым Сергей але йӧсын ыҥла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Объяснение студента Сергей понимает пока трудно.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Тыланда, журналистлан, умылтарыме ок кӱл, те шкат сайын паледа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вам, журналисту, не надо объяснять (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> объяснения), вы и сами хорошо знаете.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}