тыршыме (adjektiivi)
Käännökset
Вольык продукций лектышым кугемдымаште кӱтӱчынат тыршыме ужашыже уло.
В увеличении продуктивности скота есть и часть усердия пастуха.
venäjä
- [[rus: старание, усердие, рвение; стремление делать (сделать)
| старание, усердие, рвение; стремление делать (сделать)
]] (substantiivi)
Калык тыршымылан кӧра (пожар) канаве вес могырыш вончен ыш керт.
Благодаря старанию народа пожар не смог перейти на другую сторону канавы.
venäjä
- [[rus: забота, беспокойство; проявление внимания к потребностям, нуждам
| забота, беспокойство; проявление внимания к потребностям, нуждам
]] (substantiivi)
Мемнан партийын тыршымыжлан кӧра совет калыкын илышыже койын саемын толеш.
Благодаря заботе нашей партии жизнь советского народа заметно улучшается.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ты•ршыме</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">ты•ршым%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">тыршаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"старательный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"усердный; старания","pos":"A"},{"mg":"0","word":"старательности","pos":"A"},{"mg":"0","word":"усердия; относящийся к старательности","pos":"A"},{"mg":"0","word":"усердию","pos":"A"},{"mg":"1","word":" старание, усердие, рвение; стремление делать (сделать)\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":" забота, беспокойство; проявление внимания к потребностям, нуждам\n ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"diligent, assiduous, painstaking, industrious","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Пасет.\">Тыршыме пашан саскаже шинчалан ок кой.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не видны глазу плоды старательного труда.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Вольык продукций лектышым кугемдымаште кӱтӱчынат тыршыме ужашыже уло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В увеличении продуктивности скота есть и часть усердия пастуха.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Тыршымет гына лийже. Мый лу гана умылтарашат ом ӧркане.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Только бы было у тебя стремление. Я не поленюсь и десять раз объяснить.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Калык тыршымылан кӧра (пожар) канаве вес могырыш вончен ыш керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Благодаря старанию народа пожар не смог перейти на другую сторону канавы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тыршыметлан тау!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Спасибо за твою заботу!</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Мемнан партийын тыршымыжлан кӧра совет калыкын илышыже койын саемын толеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Благодаря заботе нашей партии жизнь советского народа заметно улучшается.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}