тулан (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:fiery, burning, red-hot, with fire; with light, having a certain kind of light; {figuratively}{warfare}firing (weapons); {figuratively}scorching, burning, broiling, hot; {figuratively}fiery, passionate; {figuratively}turbulent, filled with unrest (e.g., war)|fiery, burning, red-hot, with fire; with light, having a certain kind of light; {figuratively}{warfare}firing (weapons); {figuratively}scorching, burning, broiling, hot; {figuratively}fiery, passionate; {figuratively}turbulent, filled with unrest (e.g., war)]] (adjektiivi)
Лыстамбий тулан кашта дене пызырналтын улмаш.
Лыстамбий была придавлена горящей перекладиной.
Боец-влакын вуй ӱмбалнышт ужар тулан ракете-влак чоҥештылаш тӱҥальыч.
Над головами бойцов стали взлетать зелёные ракеты (<com type="abbrAux">букв.</com> ракеты с зелёным светом).
Салтак-влак тулан да йӱштӧ саргуралымат кучылт моштат.
Солдаты умеют владеть и огнестрельным, и холодным оружием.
Тулан кечыйол эн ончычак кож ӱмбак возеш.
Жаркий луч солнца прежде всего падает на ель.
Байронын тулан куатше нуным (калык-влакым) ончык наҥгаен.
Пламенная сила Байрона вела вперёд народы.
Сем сарын тулан корныжым ушештара.
Мелодия напоминает огненные дороги войны.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тула•н</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">тула•н</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"с огнём; горящий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"тлеющий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"пылающий огнём; огненный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"\n ","pos":"A"},{"mg":"2","word":null,"pos":"A"},{"mg":"3","word":null,"pos":"A"},{"mg":"4","word":null,"pos":"A"},{"mg":"5","word":null,"pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"tulinen","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"fiery, burning, red-hot, with fire; with light, having a certain kind of light; {figuratively}{warfare}firing (weapons); {figuratively}scorching, burning, broiling, hot; {figuratively}fiery, passionate; {figuratively}turbulent, filled with unrest (e.g., war)","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Тулан возак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">очаг с огнём</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тулан ломыж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">горячая (раскалённая) зола.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Уныка тулан шырпым олым коклаш шуэн коден.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Внук бросил в солому горящую спичку.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Лыстамбий тулан кашта дене пызырналтын улмаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лыстамбий была придавлена горящей перекладиной.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Канде тулан лампе</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лампа с синим светом</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ужар, йошкар да нарынче тулан светофор</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">светофор с зелёным, красным и жёлтым светом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Майн.\">Боец-влакын вуй ӱмбалнышт ужар тулан ракете-влак чоҥештылаш тӱҥальыч.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Над головами бойцов стали взлетать зелёные ракеты (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> ракеты с зелёным светом).</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Салтак-влак тулан да йӱштӧ саргуралымат кучылт моштат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Солдаты умеют владеть и огнестрельным, и холодным оружием.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Тулан кечыйол эн ончычак кож ӱмбак возеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жаркий луч солнца прежде всего падает на ель.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Тулан куштымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">огневой танец</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тулан мут</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пламенное слово.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Байронын тулан куатше нуным (калык-влакым) ончык наҥгаен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пламенная сила Байрона вела вперёд народы.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Тулан ий-влак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">огненные годы.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Сем сарын тулан корныжым ушештара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мелодия напоминает огненные дороги войны.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}