садак (adjektiivi)
Käännökset
Пӱрен гын юмо, лийына ме садак ваш.
Если суждено, мы всё равно встретимся.
Уке гын Козлопка пазарыш ик воз пум наҥгаем ыле, садак окса!
Коль не так, свозил бы на базар в Козловку воз дров, всё же деньги!
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">садак</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"всё равно","pos":"A"},{"mg":"0","word":"как бы то ни было","pos":"A"},{"mg":"1","word":"всё же","pos":"A"},{"mg":"1","word":"как-никак","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"samantekevä","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Мыланем садак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мне всё равно</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>садак огыл мо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">не всё ли равно</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>садак толеш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">всё равно придёт.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Адак перыш, луй садак ыш лек.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Опять стукнул, но куница всё равно не вышла.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Пӱрен гын юмо, лийына ме садак ваш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если суждено, мы всё равно встретимся.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Уке гын Козлопка пазарыш ик воз пум наҥгаем ыле, садак окса!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Коль не так, свозил бы на базар в Козловку воз дров, всё же деньги!</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"1","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"1"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сада•к</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"PCLE_\">сада•к</st>\n </stg>"},"meta":"","element":{"order":"1"}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"all the same, makes no difference, doesn't matter; nonetheless, after all, all the same","pos":"Pcle"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"PCLE","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}