Mhr:пунан

From Akusanat
Revision as of 03:42, 7 January 2019 by SyncBot (talk | contribs) (Created page with "<div class="homonym"> = пунан ({{smsxml:POS_A}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:eng }} === * eng:hairy, w...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

пунан (adjektiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:hairy, with hair; fluffy; with feathers, with down; {textile working}fleecy, with a thick pile; {botany}having small hairs, hairy|hairy, with hair; fluffy; with feathers, with down; {textile working}fleecy, with a thick pile; {botany}having small hairs, hairy]] (adjektiivi)

suomi


suomi

venäjä

    |с мехом (о животных, кроме овцы и козы);
    ]] (adjektiivi)
Шудо ий утла ондак нине эҥерла йыр сур пунан кундыш илен.
Более ста лет тому назад около этих речек жили бобры с серым мехом.

– Тугеже пуэн ом керш, – Олег, маска гай шем пунан оҥышкыжо кидшым пыштен, шыргыжалме йӧре ойла.
– Если так, то не могу дать, – Олег говорит с улыбкой, положа руку на волосатую, как у медведя, грудь.

Узо сузын тупшо, шӱйжӧ шонанпыл гай йылгыжеш, а ава сузыжо изирак капан, но чыве деч ятыр кугу да олача пунан.
Спинка, шея у глухаря расцвечиваются, словно радуга, а глухарка ростом поменьше, но намного больше курицы, с пёстрыми перьями.

Йошкар пусакыште сур мамык пунан шале дене пӱтырналтын, ӱдырамаш шинчылтеш.
В красном уголке сидит женщина, укутавшись в серую пуховую шаль.

Вет пӱнчерыште коявапкам муаш лиеш, арка тайылыште тыгыде писте уала йымалне пунан курезе шочеш.
Ведь в сосновом бору можно найти белый гриб, на склонах холмиков под ветвями мелкого липняка растут мохнатые грузди.

venäjä

Тӧшак тугай кугу, мамык пунан, возат гын, йомат.
Перина такая большая, из мягкого пуха, что если ляжешь, то провалишься.

Самырык туныктышо, каракуль шӱшан шем пальтом чиен, йылгыжше пунан упшым упшалын, школышко тольо.
Молодой учитель, одетый в чёрное пальто с каракулевым воротником, в блестящей меховой шапке, пришёл в школу.


Mhr

A yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no A_ no no no yes CуCаC CаCуC пCнCн нCнCп нануп