пелтыше (adjektiivi)
Käännökset
– Йӱреш ынже нӧрӧ, лум поранеш ынже кылме, пелтыше кечыште ынже каньысырлане, – теве кузе шонен илен Вею, шинчал семын ӱдырым арален, йӱкташ мийыме жапым вучен.
– Пусть под дождём не промокнет, в метель не замёрзнет, не мучается под палящим солнцем, – вот как думал всё время Вею, берёг девушку, как соль, ждал дня помолвки.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пе•лтыше</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">пе•лтыш%{еы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">пелташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"палящий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"обжигающий","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"burning, scorching","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">– Йӱреш ынже нӧрӧ, лум поранеш ынже кылме, пелтыше кечыште ынже каньысырлане, – теве кузе шонен илен Вею, шинчал семын ӱдырым арален, йӱкташ мийыме жапым вучен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Пусть под дождём не промокнет, в метель не замёрзнет, не мучается под палящим солнцем, – вот как думал всё время Вею, берёг девушку, как соль, ждал дня помолвки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}