(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
пакчасе (adjektiivi)
Käännökset
Кызыт Лиза шке пакчасе ломбыжо йымалне мурен шинча.
Сейчас Лиза сидит и поёт под черёмухой своего огорода.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пакча•се</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">пакча•с%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"огородный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"садово-огородный; находящийся на огороде","pos":"A"},{"mg":"0","word":"в саду-огороде","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"garden","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">Кенета Япык кугызан шинча ончылныжо пакчасе кешыр йыраҥ койын колтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вдруг перед глазами старика Япыка показалась морковная грядка в огороде.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Кызыт Лиза шке пакчасе ломбыжо йымалне мурен шинча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сейчас Лиза сидит и поёт под черёмухой своего огорода.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
A
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
A_
no
no
no
yes
CаCCаCе
еCаCCаC
пCкчCсC
CсCчкCп
есачкап