ӱштмаш (substantiivi)
Käännökset
Кече чатката логале, ӱмбач велмашат, ӱлыч ӱштмашат уке.
День выдался удачным, ни сверху не сыплется, ни снизу не метёт (<com type="abbrAux">букв.</com> нет снизу метения).
Ик шӱргышовыч дене ӱштмаш – тиде йӧрдымӧ паша.
Обтирание одним полотенцем – это негодное дело.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ӱштма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ӱштма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">ӱшташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"метание","pos":"N"},{"mg":"0","word":"подметание","pos":"N"},{"mg":"1","word":"вытирание","pos":"N"},{"mg":"1","word":"стирание","pos":"N"},{"mg":"1","word":"протирка","pos":"N"},{"mg":"1","word":"обтирание","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"lakaisu","pos":"N"},{"mg":"0","word":"pyyhintä","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kuivaus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sweeping; rubbing, wiping","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Кече чатката логале, ӱмбач велмашат, ӱлыч ӱштмашат уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">День выдался удачным, ни сверху не сыплется, ни снизу не метёт (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> нет снизу метения).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Ик шӱргышовыч дене ӱштмаш – тиде йӧрдымӧ паша.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Обтирание одним полотенцем – это негодное дело.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}