ӱшанымаш (substantiivi)
Käännökset
venäjä
|твёрдая уверенность
]] (substantiivi)
Партийын пӱтынь политикыже совет еҥ-влакын усталык вийыштлан да усталыкыштлан чот ӱшанымашеш негызлалтеш.
Вся политика партии основывается на твёрдой вере в творческий потенциал и мастерство советских людей.
venäjä
|вера; принятие
]] (substantiivi)
Ӱдырамаш коклаште кулак йомаклан ӱшанымашат але уло.
Среди женщин ещё бытует вера в кулацкие байки.
venäjä
|надежда; ожидание
]] (substantiivi)
Лач шыде шӱлыш, эрыкыш лекташ ӱшанымаш нунын чоныштышт тӱргоч ташлен.
Лишь дух ненависти, надежда вырваться на свободу переполняла их сердца.
venäjä
- [[rus:убеждение; твёрдый взгляд
|убеждение; твёрдый взгляд
]] (substantiivi)
Студент-влак материалым творчески умылышт, а нунын шинчымашышт пеҥгыдын ӱшанымашке савырныже.
Пусть студенты творчески осмыслят материал, а их знания обратятся в твёрдое убеждение.
Калык войскан онжо нунын илыме верышт деке чакемынат, йорло еҥын шӱмжӧ ӱшанымаш тул дене йӱлаш тӱҥалын.
Вождь народного войска приблизился к местам их проживания, поэтому в сердце бедного человека затеплился огонёк надежды.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ӱшаныма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ӱшаныма•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"вера; убеждённость","pos":"N"},{"mg":"0","word":"твёрдая уверенность\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"вера; принятие\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"надежда; ожидание\n ","pos":"N"},{"mg":"3","word":"убеждение; твёрдый взгляд\n ","pos":"N"},{"mg":"4","word":"веры","pos":"N"},{"mg":"4","word":"надежды; относящийся к вере","pos":"N"},{"mg":"4","word":"надежде","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"usko","pos":"N"},{"mg":"0","word":"toivo","pos":"N"},{"mg":"0","word":"luottav(ais)uus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"belief, conviction, faith, trust; hope","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Шке вийлан ӱшанымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вера в свои силы</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сеҥымашлан ӱшанымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вера в победу</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>эрласе кечылан ӱшанымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вера в завтрашний день.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Партийын пӱтынь политикыже совет еҥ-влакын усталык вийыштлан да усталыкыштлан чот ӱшанымашеш негызлалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вся политика партии основывается на твёрдой вере в творческий потенциал и мастерство советских людей.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кажне мутлан ӱшанымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вера в каждое слово.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Ӱдырамаш коклаште кулак йомаклан ӱшанымашат але уло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Среди женщин ещё бытует вера в кулацкие байки.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий йылме»\">Пуртымо мут-влак тӱрлӧ кылым ончыктен кертыт: ӱшанымашым, ӧрмашым, шонымашым, шонымаш радамым.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вводные слова могут выражать различные отношения: надежду, удивление, размышление, порядок мыслей.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Лач шыде шӱлыш, эрыкыш лекташ ӱшанымаш нунын чоныштышт тӱргоч ташлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лишь дух ненависти, надежда вырваться на свободу переполняла их сердца.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Студент-влак материалым творчески умылышт, а нунын шинчымашышт пеҥгыдын ӱшанымашке савырныже.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пусть студенты творчески осмыслят материал, а их знания обратятся в твёрдое убеждение.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Ӱшанымаш пырче</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">зерно веры</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ӱшанымаш шӱлышым пурташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вселить дух надежды.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Калык войскан онжо нунын илыме верышт деке чакемынат, йорло еҥын шӱмжӧ ӱшанымаш тул дене йӱлаш тӱҥалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вождь народного войска приблизился к местам их проживания, поэтому в сердце бедного человека затеплился огонёк надежды.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}