(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
юмынӱдыр (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{religion}daughter of god; {figuratively}beautiful woman, stunning woman; {figuratively}{pejorative}lazy, unpleasant woman; {figuratively}{pejorative}spoiled girl, little princess|{religion}daughter of god; {figuratively}beautiful woman, stunning woman; {figuratively}{pejorative}lazy, unpleasant woman; {figuratively}{pejorative}spoiled girl, little princess]] (substantiivi)
Кузе саемын, самырыкемын веле, пуйто юмынӱдыр ончыкем толын шогале.
И как же похорошела, помолодела, как будто божья дочь предстала предо мной.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>юмынӱ•дыр</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">юмынӱ•дыр</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"божья дочь","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{religion}daughter of god; {figuratively}beautiful woman, stunning woman; {figuratively}{pejorative}lazy, unpleasant woman; {figuratively}{pejorative}spoiled girl, little princess","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"Г. Алексеев.\">Нинышт ну ракат илат вет – юмынӱдыр гаяк улыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Эти-то ну и блаженно живут ведь – словно дочери бога.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Кузе саемын, самырыкемын веле, пуйто юмынӱдыр ончыкем толын шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И как же похорошела, помолодела, как будто божья дочь предстала предо мной.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
юCыCӱCыC
CыCӱCыCю
CмCнCдCр
рCдCнCмC
рыдӱнымю