щит (substantiivi)
Selitykset
- перыме да шуралтыме деч аралалташ кучылтмо ожнысо сарзын сар ӱзгарже
- иктаж-мо деч аралалташ да иктаж-мом авыраш ыштыме пу але металл йӧнештарымаш
- иктаж-мом ончыкташ але сакаш кучылтмо оҥа
- пӧрт ышташ кучылтмо пырдыжын, пургыжын ямде ужашыже
- электроприбор-влакым вераҥдыман оҥа
Käännökset
englanti
- [[eng:shield; shield, screen, barrier; stand, board, sign; panel board; {technical}panel; {sports}board (in basketball)|shield; shield, screen, barrier; stand, board, sign; panel board; {technical}panel; {sports}board (in basketball)]] (substantiivi)
Рыцарьын вооруженийже ырес семын ыштыме вурган вияш керде, кужу да неле умдо, щит лийын.
Вооружение рыцаря состояло из прямого меча с крестообразной рукояткой, длинного и тяжёлого копья, щита.
Лум чот шичше да сад-пакчаште мландым мардеж ынже чараҥде манын, щит-влакым шогалтыман.
Чтобы в саду нанесло много снегу и ветер не оголял землю, нужно поставить щиты.
Ончылно кӧгӧрчен-влакым сӱретлыман кугу щитым нумалын эртат.
Впереди проносят большой щит с изображением голубей.
– Илена щит дене чоҥымо пӧртыштӧ.
– Мы живём в доме, построенном из щита.
Пырдыж воктен ыштыме щитлаште тӱрлӧ кугытан ваге, чӱктыш-влак улыт.
На щите у стены имеются разного размера рычаги и рубильники.
Мече, комдыш логалде, щитыш перныш.
Мяч, не попав в корзину, угодил на щит.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>щит</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">щит</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"щит","pos":"N"},{"mg":"1","word":"щит","pos":"N"},{"mg":"2","word":"щит","pos":"N"},{"mg":"3","word":"щит","pos":"N"},{"mg":"4","word":"щит","pos":"N"},{"mg":"5","word":"щит; доска","pos":"N"},{"mg":"5","word":"на которой укреплена корзина для игры в баскетбол ","pos":"N"},{"mg":"6","word":"щитовой","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shield; shield, screen, barrier; stand, board, sign; panel board; {technical}panel; {sports}board (in basketball)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"перыме да шуралтыме деч аралалташ кучылтмо ожнысо сарзын сар ӱзгарже","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"«Кокла курым»\">Рыцарьын вооруженийже ырес семын ыштыме вурган вияш керде, кужу да неле умдо, щит лийын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вооружение рыцаря состояло из прямого меча с крестообразной рукояткой, длинного и тяжёлого копья, щита.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"иктаж-мо деч аралалташ да иктаж-мом авыраш ыштыме пу але металл йӧнештарымаш","mg":"1","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"К. Березин.\">Пулемётын чойн щитыштыже ош чия дене умдым сӱретлыме.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На чугунном щите пулемёта белой краской нарисована стрелка.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Лум чот шичше да сад-пакчаште мландым мардеж ынже чараҥде манын, щит-влакым шогалтыман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чтобы в саду нанесло много снегу и ветер не оголял землю, нужно поставить щиты.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"иктаж-мом ончыкташ але сакаш кучылтмо оҥа","mg":"2","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"В. Косоротов.\">Теве савар воктене «Горрекламе» вуймутан кугу гына щит кеча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вот возле забора висит щит с заглавием «Горреклама».</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Ончылно кӧгӧрчен-влакым сӱретлыман кугу щитым нумалын эртат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Впереди проносят большой щит с изображением голубей.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"пӧрт ышташ кучылтмо пырдыжын, пургыжын ямде ужашыже","mg":"3","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Чемеков.\">– Илена щит дене чоҥымо пӧртыштӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Мы живём в доме, построенном из щита.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"электроприбор-влакым вераҥдыман оҥа","mg":"4","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Пырдыж воктен ыштыме щитлаште тӱрлӧ кугытан ваге, чӱктыш-влак улыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На щите у стены имеются разного размера рычаги и рубильники.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Мече, комдыш логалде, щитыш перныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мяч, не попав в корзину, угодил на щит.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"6","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Щит авыртыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">щитовое заграждение</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>щит пӧрт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">щитовой дом.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}