(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
шудыш (substantiivi)
Käännökset
venäjä
- [[rus:проклятие; крайне бесповоротное осуждение
|проклятие; крайне бесповоротное осуждение
]] (substantiivi)
Коля шудыш пырыслан ок шу.
Проклятие мыши не дойдёт до кошки.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шу•дыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шу•дыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"проклятие; крайне бесповоротное осуждение\n ","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kirous","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"curse, condemnation, malediction","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"М. Емельянов.\">Тӱняште мыняре шӱктарыше мут – ава шудыш наре вияным от му.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сколько на свете оскорбительных слов, но не сыщешь сильнее материнского проклятия.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Коля шудыш пырыслан ок шу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Проклятие мыши не дойдёт до кошки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CуCыC
CыCуC
шCдCш
шCдCш
шыдуш