шокш (substantiivi)
Käännökset
Кутасов тунамак тувыр шокшыжым кергалтыш.
Кутасов тотчас же засучил рукава рубашки.
Тиде верыште (Какшан) кок шокшлан шелалтын йога.
На этом месте Кокшага течёт, разделяясь на два рукава.
Пинчак уда огыл, шокш мучашыже гына амырген.
Пиджак не плохой, лишь обшлага испачканы.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шокш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шокш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"рукав","pos":"N"},{"mg":"0","word":"рукава; часть одежды","pos":"N"},{"mg":"0","word":"покрывающая руку","pos":"N"},{"mg":"1","word":"рукав; ответвление","pos":"N"},{"mg":"1","word":"отходящее от главного русла реки","pos":"N"},{"mg":"2","word":"рукавный; связанный с рукавом","pos":"N"},{"mg":"2","word":"рукавами","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"hiha","pos":"N"},{"mg":"0","word":"(joen) haara","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sleeve; branch, arm (of a river)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Кӱчык шокш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">короткий рукав</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пальто шокш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рукава пальто.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Сакар шӱргыжым шокшыж дене ниялтыш, кож вуйышко ончале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сакар погладил рукавом лицо, посмотрел на вершину ели.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">Кутасов тунамак тувыр шокшыжым кергалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кутасов тотчас же засучил рукава рубашки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Тиде верыште (Какшан) кок шокшлан шелалтын йога.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На этом месте Кокшага течёт, разделяясь на два рукава.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Шокш ургыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рукавные швы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Пинчак уда огыл, шокш мучашыже гына амырген.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пиджак не плохой, лишь обшлага испачканы.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}