шогавуй (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:plough,<amer_alt>plow</amer_alt>|plough,<amer_alt>plow</amer_alt>]] (substantiivi)
Кресаньык-влак, шогавуйым кычкен-кычкен, пасушко лектыт.
Крестьяне, запрягши лошадей в соху, выходят в поле.
Шогавуй коптак лектын кая, тунам имне лӱмын писын ошкылеш.
Рассоха сохи выскакивает (на поверхность), и тогда лошадь нарочно шагает быстрее.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>шогаву•й</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шогаву•й</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"соха; примитивное земледельческое орудие для распахивания земли","pos":"N"},{"mg":"1","word":"сошный; относящийся к сохе","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"aura","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"plough,<amer_alt>plow</amer_alt>","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Кресаньык-влак, шогавуйым кычкен-кычкен, пасушко лектыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Крестьяне, запрягши лошадей в соху, выходят в поле.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"1","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Шогавуй кандыра</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">верёвка-закрутка у сохи</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шогавуй ората</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поперечина у сохи.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Йыванын шогавуй кӱртньыжӧ ала-могай сокыр меҥгыш керылтын, пудырген каен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лемех сохи Йывана наткнулся на забитый в землю кол и сломался.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Шогавуй коптак лектын кая, тунам имне лӱмын писын ошкылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Рассоха сохи выскакивает (на поверхность), и тогда лошадь нарочно шагает быстрее.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}