чырык (substantiivi)
Käännökset
venäjä
|на которые делится
]] (substantiivi)
Чырык курым ончыч чоҥымо пӧртын сынже палынак шапалген.
Дом, построенный четверть века назад, с виду заметно поблёк.
Вашке икымше чырык мучашке лишемеш, кок тылзе тунеммылан отметке лектеш.
Скоро завершится первая четверть, выставляются отметки за учёбу в течение двух месяцев.
Макар кевытыште кинде паёкым, сакырым налын лекте. Ик чырыкымат оҥ пелен шурале.
Макар в магазине купил хлебный паёк, сахар. Кроме того в пазуху засунул одну чекушку.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чы•рык [1]</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чы•рык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"четверть; четвёртая часть целого; одна из четырёх равных частей","pos":"N"},{"mg":"0","word":"на которые делится\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"четверть; четвёртая часть учебного года","pos":"N"},{"mg":"2","word":"четвертинка","pos":"N"},{"mg":"2","word":"чекушка; бутылка водки или вина в четверть литра","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"quarter, fourth; term (lasting a quarter of the study year); quarter, quarter year;","pos":"N"},{"word":"quarter-liter bottle","mg":"0","variant":"US","pos":"N"},{"word":"quarter-litre bottle","mg":"0","variant":"BR","pos":"N"},{"mg":"0","word":"(e.g., of vodka); {unit}{history}(land measure equivalent to 1.635 hectares)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":"\n <x>Чырык литр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">четверть литра</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>чырык шагат</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">четверть часа.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"А. Тимофеев.\">Пакча пареҥгышт веле кодын, да эше шошым тудыжымат, иктаж чырыкшым, фронтлан колташ тӱҥалыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У них осталась только картошка с огорода, да ещё и ту, примерно её четвёртую часть, весной будут отправлять на фронт.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Марий Эл»\">Чырык курым ончыч чоҥымо пӧртын сынже палынак шапалген.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дом, построенный четверть века назад, с виду заметно поблёк.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Кодшо чырыкыште тунеммым ушештараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">повторить изученное в прошлую четверть.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"П. Апакаев.\">Вашке икымше чырык мучашке лишемеш, кок тылзе тунеммылан отметке лектеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Скоро завершится первая четверть, выставляются отметки за учёбу в течение двух месяцев.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Макар кевытыште кинде паёкым, сакырым налын лекте. Ик чырыкымат оҥ пелен шурале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Макар в магазине купил хлебный паёк, сахар. Кроме того в пазуху засунул одну чекушку.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
чырык (interjektio)
{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"1"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"Pmuu\">чырык</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"1"}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"(deskr. hämmennystä, sekaannusta)"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"INTERJ","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}