чызе (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{anatomy}bosom, breast (female); {anatomy}nipple; {zoology}teat|{anatomy}bosom, breast (female); {anatomy}nipple; {zoology}teat]] (substantiivi)
Азаже гына, аван чызым ласкан кочкын кертдымыжлан, чорикын кычкыра.
Только младенец, не имея возможности спокойно сосать грудь матери, истошно кричит.
Чома вӱльӧ йыр пӧрдеш, нержым аважын водарышкыже тушкалтен-тушкалтен колта, чызым кычалеш.
Жеребёнок крутится вокруг кобылы, всё тычется своим носом в вымя своей матери, ищет сосок.
Начарын кочмылан кӧра чызе шӧр ыш воло.
Из-за плохого питания грудного молока не было (<com type="abbrAux">букв.</com> не появилось).
чызе пигмент
пигмент на сосках.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чы•зе</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чы•з%{еы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"грудь","pos":"N"},{"mg":"0","word":"бюст; молочные железы женщины","pos":"N"},{"mg":"1","word":"сосок; наружная часть молочной железы млекопитающего животного и человека в виде шишечки","pos":"N"},{"mg":"1","word":"из которой детёныш (у самки) или младенец (у женщины) сосёт молоко","pos":"N"},{"mg":"2","word":"грудной; связанный с грудью женщины","pos":"N"},{"mg":"3","word":"сосковый; связанный с соском","pos":"N"},{"mg":"3","word":"соска","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"rinta","pos":"N"},{"mg":"0","word":"rinnat","pos":"N"},{"mg":"0","word":"nänni","pos":"N"},{"mg":"0","word":"nisä(t)","pos":"N"},{"mg":"0","word":"utare","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{anatomy}bosom, breast (female); {anatomy}nipple; {zoology}teat","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Чызым пукшаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кормить грудью</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чызым шупшаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сосать грудь.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Шортдымо азалан чызым огыт пу.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Не плачущему младенцу груди не дают.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Азаже гына, аван чызым ласкан кочкын кертдымыжлан, чорикын кычкыра.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Только младенец, не имея возможности спокойно сосать грудь матери, истошно кричит.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Чома вӱльӧ йыр пӧрдеш, нержым аважын водарышкыже тушкалтен-тушкалтен колта, чызым кычалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жеребёнок крутится вокруг кобылы, всё тычется своим носом в вымя своей матери, ищет сосок.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Начарын кочмылан кӧра чызе шӧр ыш воло.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из-за плохого питания грудного молока не было (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> не появилось).</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Чызе канал</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сосковый канал</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чызе пигмент</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пигмент на сосках.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}