чоткыдылык (substantiivi)
Käännökset
Мардеж пуйто оралте леведышын чоткыдылыкшым терга.
Ветер будто проверяет прочность крыш строений.
– Чоткыдылык гына огыл, писылыкат кӱлеш, – умылтараш пиже Горланова.
– Нужна не только выносливость, но и расторопность, – принялась объяснять Горланова.
– Да, мыйын чоткыдылык уке, пушкыдо еҥ улам.
– Да, у меня нет твёрдости характера, я слабый человек.
Тидыже мемнан калыкын социал-политике да идеян иктылыкшын чоткыдылыкшым ончыкта.
Это показывает прочность социально-политического и идейного единства нашего народа.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>чо•ткыдылык</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">чо•ткыдылык</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"крепость","pos":"N"},{"mg":"0","word":"прочность","pos":"N"},{"mg":"1","word":"крепость","pos":"N"},{"mg":"1","word":"сила","pos":"N"},{"mg":"1","word":"здоровье","pos":"N"},{"mg":"1","word":"выносливость","pos":"N"},{"mg":"2","word":"строгость, суровость, твёрдость (характера, поведения ","pos":"N"},{"mg":"3","word":"прочность","pos":"N"},{"mg":"3","word":"основательность","pos":"N"},{"mg":"3","word":"постоянство","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"lujuus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"strength, durability, sturdiness; strength, health, endurance; strictness, sternness, firmness; soundness, constancy, strength, reliability","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"В. Любимов.\">Мардеж пуйто оралте леведышын чоткыдылыкшым терга.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ветер будто проверяет прочность крыш строений.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">– Вара мо, пашаште чоткыдылык ок кӱл мо?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– А что, разве на работе не нужна выносливость?</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">– Чоткыдылык гына огыл, писылыкат кӱлеш, – умылтараш пиже Горланова.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Нужна не только выносливость, но и расторопность, – принялась объяснять Горланова.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Сапаев.\">Ача-аван чоткыдылыкшат огыл, Костийын нужналыкше мешаен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Даже не строгость родителей мешала, а бедность Костий.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">– Да, мыйын чоткыдылык уке, пушкыдо еҥ улам.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Да, у меня нет твёрдости характера, я слабый человек.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Келшымашын чоткыдылыкшо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прочность дружбы</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>еш кыл чоткыдылык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прочность семейных уз.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Тидыже мемнан калыкын социал-политике да идеян иктылыкшын чоткыдылыкшым ончыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Это показывает прочность социально-политического и идейного единства нашего народа.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}