Mhr:тӱс

From Akusanat
Revision as of 23:52, 6 January 2019 by SyncBot (talk | contribs) (Created page with "<div class="homonym"> = тӱс ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:eng }} === * [[eng:color|color]...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

тӱс (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • color (substantiivi)
  • colour (substantiivi)
  • [[eng:shade tint; appearance, facial features; {anatomy}face; flush, blush, complexion|shade tint; appearance, facial features; {anatomy}face; flush, blush, complexion]] (substantiivi)
  • color (substantiivi)
  • colour (substantiivi)
  • [[eng:(e.g., on somebody's face); shape, form, look, appearance; expression, facial expression; temper, character, nature; {figuratively}sign, indication, trace|(e.g., on somebody's face); shape, form, look, appearance; expression, facial expression; temper, character, nature; {figuratively}sign, indication, trace]] (substantiivi)

suomi

venäjä

Пӱнчӧ пу сай кошкен шуын, шыште тӱсым налын.
Сосновая древесина хорошо высохла, приобрела цвет воска.

venäjä

Тӱсет дене ит моктане.
Не хвались своей внешностью.

Шкеже лӱдын, чытыра, тӱсшӧ пор гай ошемын.
Сам испугался, дрожит, лицо побледнело как мел.

venäjä

  • [[rus:румянец (на лице,
    |румянец (на лице,
    ]] (substantiivi)
Коҥга тулда уло мо, мелна тӱсда уло мо?
Есть ли у вас огонь в печке, есть ли золотистый цвет на ваших блинах?

venäjä

Уржа пасу шке тӱсшым йомдарен – бомбо-влак пургед пытареныт.
Ржаное поле потеряло свой обычный вид – бомбы вконец изрыли его.

Ужам, ачамын тӱсшӧ шыде.
Вижу, у моего отца вид сердитый.

venäjä

Бригадирын начальник улмо тӱсшӧ ыш кой.
У бригадира не видно было начальственного облика.

venäjä

    |наглядное представление
    ]] (substantiivi)
Пылышыштем – йӱкет, шинчаштем – тӱсет, шӱмыштем – лӱмет.
В ушах моих – твой голос, в глазах – твой образ, в сердце – твоё имя.

venäjä

Шым ий ончычсо фермын тӱсшат кодын огыл.
От фермы семилетней давности не осталось и следов.


Mhr

N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ no no no yes CӱC CӱC тCс сCт сӱт