(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
тӱкымаш (substantiivi)
Käännökset
Шольым, мый тыйым тӱкымаш уке.
Братец, я тебя не трогаю (<com type="abbrAux">букв.</com> нет касания).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӱкыма•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">тӱкыма•ш</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»N\">\n <comp ord=\"E1\">тӱкаш</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"касание","pos":"N"},{"mg":"0","word":"затрагивание","pos":"N"},{"mg":"0","word":"беспокойство","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kosketus","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"touching; punishment","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Шольым, мый тыйым тӱкымаш уке.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Братец, я тебя не трогаю (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> нет касания).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CӱCыCаC
CаCыCӱC
тCкCмCш
шCмCкCт
шамыкӱт