тӧшак (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:feather bed; {figuratively}cover, mantle|feather bed; {figuratively}cover, mantle]] (substantiivi)
Уна тиде йӱдымат йот тӧшакеш эртара.
Гость и эту ночь проводит на чужой перине.
Ош лум мамык тӧшакшым мландеш вакшын шындыш.
Белый снег на земле постелил свою пуховую перину.
Настий тӧшак лукышто нюслен-нюслен шортын кия.
Настий лежит на углу перины и плачет, всхлипывая.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӧша•к</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">тӧша•к</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перина; мягкая подстилка на кровать","pos":"N"},{"mg":"0","word":"набитая пухом или перьями","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"},{"mg":"2","word":"перинный","pos":"N"},{"mg":"2","word":"перины; для перины","pos":"N"},{"mg":"2","word":"относящийся к перине","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"höyhenpatja","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"feather bed; {figuratively}cover, mantle","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Пушкыдо тӧшак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мягкая перина</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тӧшакым шараш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">постелить перину.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">Выльымон вате кожгож ден пун тӧшакым почкаш луктын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жена Выльымона вынесла выхлопать соломенный тюфяк и пуховую перину.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Галютин.\">Уна тиде йӱдымат йот тӧшакеш эртара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Гость и эту ночь проводит на чужой перине.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Лум тӧшак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">снежный покров</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лышташ тӧшак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">покров из листьев.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Чавайн.\">Турнявӧчыж регенче тӧшакыште лӧчышӧ да пеш чевер кызыт кият.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На перине из мха лежат теперь клюквы, налитые и очень красные.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Ош лум мамык тӧшакшым мландеш вакшын шындыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Белый снег на земле постелил свою пуховую перину.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Тӧшак леведыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">покрывало для перины.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Настий тӧшак лукышто нюслен-нюслен шортын кия.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Настий лежит на углу перины и плачет, всхлипывая.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}