тӧрсыр (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:{also figuratively}uneven, rough; unequal, different; changeable, uneven, irregular; unbalanced, unstable; unequal, unjust, unfair; unevenness, roughness, uneven place, uneven spots; injustice, unfairness, inequality; shortcoming, imperfection; unevenly; not equally, unevenly; poorly|{also figuratively}uneven, rough; unequal, different; changeable, uneven, irregular; unbalanced, unstable; unequal, unjust, unfair; unevenness, roughness, uneven place, uneven spots; injustice, unfairness, inequality; shortcoming, imperfection; unevenly; not equally, unevenly; poorly]] (adjektiivi)
Йогын тыште писе, а эҥер пундаш тӧрсыр.
Течение здесь быстрое, а дно реки неровное.
Озашт икгай огыл, садлан пӧртыштат тӧрсыр.
Хозяева-то разные, поэтому и их дома неодинаковые.
Касвелым тӧрсыр мардеж пуа.
С запада дует непостоянный ветер.
Бригадыштат тӧрсыр еҥ лекде кодын огыл.
И в бригаде всегда находился неуравновешенный человек.
Калык-влакын тӧрсыр праван улмо ожнысо законым Совет кучем йӧршын пытарен.
Советская власть окончательно ликвидировала прежние законы, предусматривавшие неравные права народов.
Илыш тӧрсыр, илыш йӧсӧ.
Жизнь неровная, жизнь трудная.
venäjä
|неровность
]] (substantiivi)
Пужарыше кок могырымат чыла тӧрсырым кораҥда.
Строгальщик с обеих сторон убирает все неровности.
Кучем тыгай тӧрсырым пытарынеже. «Кӧ пашам ок ыште гын, тудо ынже коч!» – манеш.
Власть хочет устранить такую несправедливость, она провозглашает: «Кто не работает, тот не ест!»
Пашаште тӧрсыр шуко.
В работе много недостатков.
Пырдыжым тӧрсыр опташ ок йӧрӧ.
Стену нельзя класть неровно.
– Ачийже тышак шагал ӱденат, тыге тӧрсыр шочын мо? – ышталеш Оляна.
– Что, отец здесь мало посеял, поэтому так неровно взошло? – спрашивает Оляна.
Але тӧрсыр кусарыме книга-влак лектедат.
Выходят ещё плохо переведённые книги.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"9":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"10":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"11":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӧ•рсыр</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">тӧ•рсыр</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"неровный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"негладкий; имеющий утолщения","pos":"A"},{"mg":"0","word":"изгибы","pos":"A"},{"mg":"0","word":"возвышения","pos":"A"},{"mg":"1","word":"неравный","pos":"A"},{"mg":"1","word":"неодинаковый","pos":"A"},{"mg":"1","word":"разный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"неровный, неравномерный, непостоянный (о ветре, походке ","pos":"A"},{"mg":"3","word":"неровный","pos":"A"},{"mg":"3","word":"неуравновешенный","pos":"A"},{"mg":"3","word":"неустойчивый","pos":"A"},{"mg":"4","word":"неравный (в правах), несправедливый","pos":"A"},{"mg":"5","word":"неровный; имеющий помехи","pos":"A"},{"mg":"5","word":"затруднения","pos":"A"},{"mg":"5","word":"невзгоды","pos":"A"},{"mg":"6","word":"неровность\n ","pos":"N"},{"mg":"7","word":"несправедливость","pos":"N"},{"mg":"7","word":"неравноправие","pos":"A"},{"mg":"7","word":"неравенство","pos":"A"},{"mg":"8","word":"недостаток","pos":"N"},{"mg":"8","word":"шероховатость","pos":"A"},{"mg":"8","word":"несовершенство","pos":"A"},{"mg":"9","word":"10. ","pos":"A"},{"mg":"10","word":"11. ","pos":"A"},{"mg":"11","word":"12. ","pos":"A"}],"fin":[{"mg":"0","word":"epätasainen","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{also figuratively}uneven, rough; unequal, different; changeable, uneven, irregular; unbalanced, unstable; unequal, unjust, unfair; unevenness, roughness, uneven place, uneven spots; injustice, unfairness, inequality; shortcoming, imperfection; unevenly; not equally, unevenly; poorly","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Тӧрсыр вер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">неровное место</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тӧрсыр нур</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">неровное поле</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тӧрсыр ургыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">неровный шов.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"И. Стрельников.\">Тӧрсыр корно чытырыкта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Неровная дорога трясёт.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Йогын тыште писе, а эҥер пундаш тӧрсыр.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Течение здесь быстрое, а дно реки неровное.</xt>\n ","mg":"0","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"О. Тыныш.\">Озашт икгай огыл, садлан пӧртыштат тӧрсыр.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хозяева-то разные, поэтому и их дома неодинаковые.</xt>\n ","mg":"1","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Касвелым тӧрсыр мардеж пуа.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С запада дует непостоянный ветер.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">Койышыж дене тудо (Роза) икмыняр тӧрсыр гынат, моло шотышто нимогай зиянымат ом му.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Хотя по своему характеру Роза несколько неуравновешена, в отношении остального я в ней не нахожу ничего дурного.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Исаков.\">Бригадыштат тӧрсыр еҥ лекде кодын огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И в бригаде всегда находился неуравновешенный человек.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Калык-влакын тӧрсыр праван улмо ожнысо законым Совет кучем йӧршын пытарен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Советская власть окончательно ликвидировала прежние законы, предусматривавшие неравные права народов.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Тӧрсыр процесс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">неровный процесс.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Илыш тӧрсыр, илыш йӧсӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Жизнь неровная, жизнь трудная.</xt>\n ","mg":"5","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Корно тӧрсыр-влак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">неровности дороги.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Г. Иванов.\">Лум урем тӧрсырлам леведеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Снег покрывает неровности улицы.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Березин.\">Пужарыше кок могырымат чыла тӧрсырым кораҥда.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Строгальщик с обеих сторон убирает все неровности.</xt>\n ","mg":"6","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Кочо тӧрсыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">горькая несправедливость</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>пунчалын тӧрсыржӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">несправедливость приговора.</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Кучем тыгай тӧрсырым пытарынеже. «Кӧ пашам ок ыште гын, тудо ынже коч!» – манеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Власть хочет устранить такую несправедливость, она провозглашает: «Кто не работает, тот не ест!»</xt>\n ","mg":"7","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Тӧрсырым тӧрлаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">устранять недостаток.</xt>\n ","mg":"8","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Сайрак модшо лийыт гын, пьесын тӧрсыржымат йытыраяш лиеш ыле.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если бы были артисты получше, можно было бы сгладить и шероховатости пьесы.</xt>\n ","mg":"8","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Евсеева.\">Пашаште тӧрсыр шуко.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В работе много недостатков.</xt>\n ","mg":"8","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Тӧрсыр возаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">писать неровно</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тӧрсыр ургаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">шить неровно.</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x>Пырдыжым тӧрсыр опташ ок йӧрӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Стену нельзя класть неровно.</xt>\n ","mg":"9","attributes":{"type":"mwe"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"Я. Элексейн.\">– Ачийже тышак шагал ӱденат, тыге тӧрсыр шочын мо? – ышталеш Оляна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">– Что, отец здесь мало посеял, поэтому так неровно взошло? – спрашивает Оляна.</xt>\n ","mg":"10","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Пашана тӧрсыр кая.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дело у нас идёт плохо.</xt>\n ","mg":"11","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Але тӧрсыр кусарыме книга-влак лектедат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Выходят ещё плохо переведённые книги.</xt>\n ","mg":"11","attributes":{"type":"quote"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"11","attributes":{},"element":"sg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
тӧрсыр (adverbi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"2"},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тӧ•рсыр</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"ADV_\">тӧ•рсыр</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"2"}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"{also figuratively}uneven","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"rough;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"unequal","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"different;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"changeable","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"uneven","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"irregular;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"unbalanced","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"unstable;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"unequal","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"unjust","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"unfair;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"unevenness","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"roughness","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"uneven place","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"uneven spots;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"injustice","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"unfairness","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"inequality;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"shortcoming","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"imperfection;","pos":"Adv"},{"mg":"0","word":"unevenly; not equally, unevenly; poorly","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","mg_data":[],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}