тошкалтыш (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:stairs, staircase; ladder; step (of a staircase); rung, step (of a ladder); footboard, step (to get onto, e.g., a train); pedal; step, one step, stride; {figuratively}step, action, act, deed; {figuratively}stage, level, phase; {figuratively}hierarchy|stairs, staircase; ladder; step (of a staircase); rung, step (of a ladder); footboard, step (to get onto, e.g., a train); pedal; step, one step, stride; {figuratively}step, action, act, deed; {figuratively}stage, level, phase; {figuratively}hierarchy]] (substantiivi)
Черкыш винт гай кадыр-кудыр тошкалтыш дене кӱзышна.
Мы поднялись на собор по извилистой винтовой лестнице.
Талкан, ныл-вич тошкалтышым волышат, омсам петырыш.
Талкан, спустившись на четыре-пять ступенек, закрыл дверь.
venäjä
- [[rus:подножка; висячая ступенька для входа
|подножка; висячая ступенька для входа
]] (substantiivi)
Агроном сеялкын тошкалтышыш шогале да кум йыр савырныш.
Агроном встал на подножку сеялки и сделал три круга.
venäjä
- педаль (substantiivi)
- [[rus:подножка-рычаг
|подножка-рычаг
]] (substantiivi)
Лайош, тургыжланен, ӧртньӧр тошкалтышым чымен шогалят, йырым-йыр ончышт нале.
Лайош, встревожившись, встал, упёршись ногами на донце стремени, огляделся вокруг.
Опой кок-кум тошкалтышлан шеҥгелан лийын.
Опой держался на два-три шага сзади.
Кажне тошкалтышым ончылгоч висен от керт.
Невозможно заранее взвесить каждый шаг.
Историй вияҥмашын у тошкалтышыштыже улына.
Мы находимся на новой ступени исторического развития.
Дмитрий тошкалтыш кашта воктен эҥертен шогалын.
Дмитрий встал, опёршись на брус лестницы.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>тошка•лтыш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">тошка•лтыш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"лестница","pos":"N"},{"mg":"0","word":"лесенка; сооружение из ряда ступенек для подъёма и спуска; стремянка","pos":"N"},{"mg":"1","word":"ступень","pos":"N"},{"mg":"1","word":"ступенька; один из выступов лестницы","pos":"N"},{"mg":"2","word":"подножка; висячая ступенька для входа\n ","pos":"N"},{"mg":"3","word":"педаль","pos":"N"},{"mg":"3","word":"подножка-рычаг\n ","pos":"N"},{"mg":"4","word":"шаг; движение ногой при ходьбе","pos":"N"},{"mg":"4","word":"расстояние между ногами при шаге","pos":"N"},{"mg":"5","word":null,"pos":"N"},{"mg":"6","word":null,"pos":"N"},{"mg":"7","word":"лестничный; связанный с лестницей","pos":"N"},{"mg":"7","word":"стремянкой; лестницы","pos":"N"},{"mg":"7","word":"стремянки","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"portaat","pos":"N"},{"mg":"0","word":"askelma","pos":"N"},{"mg":"0","word":"astin","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"stairs, staircase; ladder; step (of a staircase); rung, step (of a ladder); footboard, step (to get onto, e.g., a train); pedal; step, one step, stride; {figuratively}step, action, act, deed; {figuratively}stage, level, phase; {figuratively}hierarchy","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Кумда тошкалтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">широкая лестница</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>мрамор тошкалтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мраморная лестница</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тура тошкалтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">крутая лестница.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">Самырык ӱдыр тошкалтышым куржын кӱзыш, пӧрт омсам почо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Молодая девушка взбежала по лестнице, открыла дверь дома.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Черкыш винт гай кадыр-кудыр тошкалтыш дене кӱзышна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы поднялись на собор по извилистой винтовой лестнице.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Эскалатор тошкалтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ступени эскалатора.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Пагул эн ӱлыл тошкалтышыш волен шогалеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Пагул спускается на самую нижнюю ступеньку.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Талкан, ныл-вич тошкалтышым волышат, омсам петырыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Талкан, спустившись на четыре-пять ступенек, закрыл дверь.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Вагон тошкалтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">подножка вагона</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>автомобиль тошкалтышеш каяш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ехать на подножке автомобиля.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Агроном сеялкын тошкалтышыш шогале да кум йыр савырныш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Агроном встал на подножку сеялки и сделал три круга.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Стан тошкалтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рычаг ткацкого стана</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ургымо машина тошкалтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">педаль швейной машинки.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Лайош, тургыжланен, ӧртньӧр тошкалтышым чымен шогалят, йырым-йыр ончышт нале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Лайош, встревожившись, встал, упёршись ногами на донце стремени, огляделся вокруг.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"3","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Лу тошкалтышым висаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">отмерить десять шагов.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«У вий»\">Опой кок-кум тошкалтышлан шеҥгелан лийын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Опой держался на два-три шага сзади.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"С. Эман.\">Микай марий поэзийын кушмаштыже икымше тошкалтышым ышта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Микай делает первый шаг в развитии марийской поэзии.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Кажне тошкалтышым ончылгоч висен от керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Невозможно заранее взвесить каждый шаг.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"5","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Вичияшын нылымше тошкалтышыжым сайын тӱҥалыныт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Четвёртый этап пятилетки начали хорошо.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Историй вияҥмашын у тошкалтышыштыже улына.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мы находимся на новой ступени исторического развития.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"7","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Тошкалтыш кокла</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">лестничный пролёт</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тошкалтыш кучем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перила лестницы</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тошкалтыш тореш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поперечина лесенки</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>тошкалтыш мучаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">место перед крыльцом (лестницей), подъезд.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Чалай.\">Дмитрий тошкалтыш кашта воктен эҥертен шогалын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Дмитрий встал, опёршись на брус лестницы.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}