таляка (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:shallow; flat-bottomed, flat, not overly deep; gently sloping; {figuratively}superficial, shallow; shallow water|shallow; flat-bottomed, flat, not overly deep; gently sloping; {figuratively}superficial, shallow; shallow water]] (adjektiivi)
Таляка вынемеш силос утларак шӱйын локтылалтеш.
В неглубокой яме силос больше гниёт, портится.
Таляка кӱмыж гыч вӱд вашкерак пушланен каен пыта.
С плоской посуды вода испарится быстрее.
Лашкаер таляка серан.
Озеро Лашкаер с отлогими берегами.
Но йӧратымаш тӱрлӧ лийын кертеш: чын дечат чын, келге, таляка, шоя, чоя.
Но любовь бывает разная: настоящая, глубокая, мелкая, лживая, хитрая.
Талякаште вӱд вашке ыра.
В мелководье вода нагревается быстрее.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>таляка•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">таляка•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"мелкий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"неглубокий; с небольшой глубиной","pos":"A"},{"mg":"1","word":"неглубокий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"плоский","pos":"A"},{"mg":"1","word":"плоскодонный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"отлогий","pos":"A"},{"mg":"2","word":"пологий","pos":"A"},{"mg":"2","word":"не крутой","pos":"A"},{"mg":"3","word":null,"pos":"A"},{"mg":"4","word":"мель","pos":"N"},{"mg":"4","word":"отмель","pos":"A"},{"mg":"4","word":"мелководье","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"shallow; flat-bottomed, flat, not overly deep; gently sloping; {figuratively}superficial, shallow; shallow water","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Таляка пӱя</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">неглубокий пруд</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>таляка эҥер</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">неглубокая речка.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Пале.\">У тылзылан кол таляка верыш лектеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В новолуние рыба идёт в мелководье.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Марий ӱдыр»\">Таляка вынемеш силос утларак шӱйын локтылалтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В неглубокой яме силос больше гниёт, портится.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Таляка пуш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">плоскодонная лодка.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Биологий»\">Таляка кӱмыж гыч вӱд вашкерак пушланен каен пыта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">С плоской посуды вода испарится быстрее.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Филиппов.\">Лашкаер таляка серан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Озеро Лашкаер с отлогими берегами.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Таляка ушан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с неглубоким умом</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>таляка шинчымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">поверхностное знание.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Пирогов.\">Но йӧратымаш тӱрлӧ лийын кертеш: чын дечат чын, келге, таляка, шоя, чоя.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но любовь бывает разная: настоящая, глубокая, мелкая, лживая, хитрая.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Талякаште вӱд вашке ыра.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В мелководье вода нагревается быстрее.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":null,"mg":"4","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}