(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
содом (substantiivi)
Käännökset
(Левонтей:) Коктын тыгай содомым нӧлталыныт: мый чарем – нуно огыт колышт.
(Левонтей:) Вдвоём подняли такой шум и гам, я их сдерживаю – они не слушаются.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>содо•м</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">содо•м</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"содом; шум","pos":"N"},{"mg":"0","word":"гам","pos":"N"},{"mg":"0","word":"беспорядок","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"uproar, row","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Зайникаев.\">Уремыште содом тарваныш: пий-влак оптат, чыве-влак кыдетлат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">На улице поднялся шум: лают собаки, кудахчут куры.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Волков.\">(Левонтей:) Коктын тыгай содомым нӧлталыныт: мый чарем – нуно огыт колышт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Левонтей:) Вдвоём подняли такой шум и гам, я их сдерживаю – они не слушаются.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
no
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCоC
CоCоC
сCдCм
мCдCс
модос