сатузо (substantiivi)
Selitykset
- иктаж-могай продуктым кучылтшо еҥ але организаций
Käännökset
venäjä
|продающий
]] (substantiivi)
Сатузым пият пала, маныт, а налшыжым сатузо ок пале.
Говорят, что торговца и собака знает, а покупателя торговец не знает.
Озанлык-влакын вуйлатышышт сатузын йодмыжым ончыл верыш шындышаш улыт.
Руководители хозяйства должны запросы потребителей ставить на первое место.
(Акпатыр:) Сатузо купеч-влак пуредат?
(Акпатыр:) Торговые купцы заходят?
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>сату•зо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сату•з%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"торговец","pos":"N"},{"mg":"0","word":"лавочник","pos":"N"},{"mg":"0","word":"продавец","pos":"N"},{"mg":"0","word":"торгаш; человек","pos":"N"},{"mg":"0","word":"продающий\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"потребитель","pos":"N"},{"mg":"2","word":"торговый","pos":"N"},{"mg":"2","word":"торгующий; занимающийся торговлей","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kauppias","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"trader, merchant, seller, shopkeeper, vendor","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Ялысе сатузо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">деревенский торговец</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>поян сатузо</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">богатый торговец.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"И. Васильев.\">Сатузым пият пала, маныт, а налшыжым сатузо ок пале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Говорят, что торговца и собака знает, а покупателя торговец не знает.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"иктаж-могай продуктым кучылтшо еҥ але организаций","mg":"1","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Пакча емыж шке жапыштыже сатузо деке шушаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Овощи должны доходить до потребителя своевременно.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Озанлык-влакын вуйлатышышт сатузын йодмыжым ончыл верыш шындышаш улыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Руководители хозяйства должны запросы потребителей ставить на первое место.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"2","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Сатузо ӱдырамаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">торговка.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Конаков.\">(Элу:) Сатузо татар ондален ыш керт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Элу:) Торгующий татарин не смог обмануть.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"С. Чавайн.\">(Акпатыр:) Сатузо купеч-влак пуредат?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Акпатыр:) Торговые купцы заходят?</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}