пӱсӧ (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:sharp; pointed, pointy; {figuratively}sharp, keen, acute; {figuratively}biting, sharp, caustic; {figuratively}strained, tense, intense, stressful; {figuratively}strong, piercing, cutting (wind); {figuratively}quick, nimble, agile, lively; point, spike, pointed end; {figuratively}spry person, resourceful person|sharp; pointed, pointy; {figuratively}sharp, keen, acute; {figuratively}biting, sharp, caustic; {figuratively}strained, tense, intense, stressful; {figuratively}strong, piercing, cutting (wind); {figuratively}quick, nimble, agile, lively; point, spike, pointed end; {figuratively}spry person, resourceful person]] (adjektiivi)
Шырт-шырт шоктыктен, Андрийын пӱсӧ сорлаже шушо сар шӱльым шулеш.
Издавая хруст, острый серп Андрия режет спелый жёлтый овёс.
Тунамак пӱсӧ неран пушыш тӧрштышна.
Тут же мы вскочили в остроносую лодку.
Арланын пылыш пӱсӧ, тышеч кутырышымат, тушеч кутырышымат раш колеш.
У Арлана уши острые, он ясно слышит говорящего и отсюда, говорящего и оттуда.
У туныктышын пӱсӧ шомакше Галялан йӱштӧ вӱдым опталмыла чӱчӧ.
Острое слово нового учителя подействовало на Галю так, как будто окатили её холодной водой.
Тиде йодыш поснак пӱсӧ лийын.
Этот вопрос был особенно острым.
Чара пасу ӱмбалне куржталше пӱсӧ мардеж корныеҥын нер мучашыжым, пылышыжым да шӱргыначкажым чывыштыл эрта.
Сильный ветер, разыгравшийся на чистом поле, щиплет кончик носа, уши и щёки путника.
Ну, чымалт, пӱсӧ ече, чымалт!
Мчитесь, ну, мчитесь, быстрые лыжи!
venäjä
- [[rus:остриё; острый конец или край
|остриё; острый конец или край
]] (substantiivi)
Товар пӱсыж дене мландышке чошт керылте.
Топор остриём вонзился в землю.
Игышт-влак гыч пӱсыракышт шкак илен лектыт.
Из её птенцов наиболее находчивые выживут сами (самостоятельно).
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"7":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"8":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пӱ•сӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">пӱ•с%{ӧы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"острый; отточенный","pos":"A"},{"mg":"0","word":"хорошо режущий или колющий","pos":"A"},{"mg":"1","word":"острый; суживающийся к концу; угловатый","pos":"A"},{"mg":"2","word":null,"pos":"A"},{"mg":"3","word":null,"pos":"A"},{"mg":"4","word":null,"pos":"A"},{"mg":"5","word":null,"pos":"A"},{"mg":"6","word":null,"pos":"A"},{"mg":"7","word":"остриё; острый конец или край\n ","pos":"N"},{"mg":"8","word":"бойкий","pos":"N"},{"mg":"8","word":"находчивый;","pos":"A"},{"mg":"8","word":"тот, кто отличается бойкостью","pos":"A"},{"mg":"8","word":"находчивостью","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"sharp; pointed, pointy; {figuratively}sharp, keen, acute; {figuratively}biting, sharp, caustic; {figuratively}strained, tense, intense, stressful; {figuratively}strong, piercing, cutting (wind); {figuratively}quick, nimble, agile, lively; point, spike, pointed end; {figuratively}spry person, resourceful person","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Пӱсӧ сава</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острая коса</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱсӧ пила</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острая пила</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱсӧ керде</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острая сабля</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱсӧ кӱч</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острые когти</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱсӧ пӱй</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острый зуб.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Калыкмут.\">Пӱсӧ кӱзым огыт шумо.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Острый нож не точат.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Шырт-шырт шоктыктен, Андрийын пӱсӧ сорлаже шушо сар шӱльым шулеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Издавая хруст, острый серп Андрия режет спелый жёлтый овёс.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӱсӧ тоя</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">палка с острым концом</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱсӧ неран кем</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сапог с острым носом.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Г. Пирогов.\">Тунамак пӱсӧ неран пушыш тӧрштышна.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тут же мы вскочили в остроносую лодку.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Пӱсӧ ончалтыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острый взгляд</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱсӧ нерӱпш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острый нюх.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Сергеев.\">Лӱддымӧ, виян, пӱсӧ ушан, пӱсӧ шинчан гына разведчик лийын кертеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Только бесстрашный, сильный, с проницательным умом, с зоркими глазами может стать разведчиком.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Арланын пылыш пӱсӧ, тышеч кутырышымат, тушеч кутырышымат раш колеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У Арлана уши острые, он ясно слышит говорящего и отсюда, говорящего и оттуда.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӱсӧ ой</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остроумное выражение, выразительное предложение</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱсӧ мут</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острое слово, острота</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>йылмылан пӱсӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острый на язык.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">У туныктышын пӱсӧ шомакше Галялан йӱштӧ вӱдым опталмыла чӱчӧ.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Острое слово нового учителя подействовало на Галю так, как будто окатили её холодной водой.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӱсӧ кучедалмаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">острая борьба</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱсӧ жап</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">напряжённое время.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Мураловын ойжо пӱсӧ ӱчашымашым ылыжтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Предложение Муралова вызвало острый спор.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Тиде йодыш поснак пӱсӧ лийын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Этот вопрос был особенно острым.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М.-Азмекей.\">Чара пасу ӱмбалне куржталше пӱсӧ мардеж корныеҥын нер мучашыжым, пылышыжым да шӱргыначкажым чывыштыл эрта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Сильный ветер, разыгравшийся на чистом поле, щиплет кончик носа, уши и щёки путника.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӱсӧ алаша</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">резвый мерин</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱсӧ йоча</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ловкий ребёнок.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Й. Осмин.\">Ну, чымалт, пӱсӧ ече, чымалт!</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Мчитесь, ну, мчитесь, быстрые лыжи!</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"6","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"А. Березин.\">Товар пӱсыж дене мландышке чошт керылте.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Топор остриём вонзился в землю.</xt>\n ","mg":"7","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Я. Ялкайн.\">Игышт-влак гыч пӱсыракышт шкак илен лектыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Из её птенцов наиболее находчивые выживут сами (самостоятельно).</xt>\n ","mg":"8","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}