Mhr:пӱкш

From Akusanat
Revision as of 22:20, 6 January 2019 by SyncBot (talk | contribs) (Created page with "<div class="homonym"> = пӱкш ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:eng }} === * eng:{botany}nu...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

пӱкш (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:{botany}nut; {figuratively}{ethnography}(dough balls baked in oven and covered with butter or honey); {figuratively}short person; {figuratively}nut to crack|{botany}nut; {figuratively}{ethnography}(dough balls baked in oven and covered with butter or honey); {figuratively}short person; {figuratively}nut to crack]] (substantiivi)

suomi

venäjä

Пӱкш шуко, а поҥго шагал гын, теле луман да йӱштӧ лиеш.
Если орехов много, а грибов мало, то зима будет снежная и холодная.

venäjä

  • null (substantiivi)
Пӱкшым шорыкйол пайремлан ыштат.
Орешки из теста пекут к рождественским праздникам.

venäjä

  • null (substantiivi)
А чынжым гын, Миклай молан тудлан (Вералан) кӱлеш? Марийже дене таҥастарымаште тудо – пӱкш веле.
А если вправду, то зачем Вере Миклай? В сравнении с её мужем он – только орешек.

venäjä

  • null (substantiivi)
Кугум (сурам) почаш куштылгырак. Мыйын пӱемлан тӱрлӧ пӱкш логалын, но иктат пудыргыде кодын огыл.
Большой замок открыть легче. В мои зубы попадались разные орешки, но ни один из них не остался нерасколотым.

venäjä

Пӱкш шӱмым пурлын колтыде, томжым кочкаш огеш лий.
У ореха скорлупы не раскусишь – ядрышка не съешь.


Mhr

N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ no no no yes CӱCC CCӱC пCкш шкCп шкӱп