(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
пырчаш (substantiivi)
Käännökset
(Овока:) Эх, Керемет коремысе памаш вӱдшӧ – юмын пырчаш гае вет. (Ваня:) Юмын пырчашыжым йӱын онченат мо?
(Овока:) Эх, родниковая вода из Кереметова оврага – будто божье причастие. (Ваня:) А ты пробовала божье причастие?
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пырча•ш</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пырча•ш</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"причастие; обряд христианской церкви","pos":"N"},{"mg":"0","word":"во время которого даётся вино с кусочками просфоры ","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"ehtoollinen","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"Eucharist, Holy Communion, Lord's Supper","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"церк.","mg":"0","element":"com","attributes":{"type":"field"}},{"text":"\n <x src=\"М. Рыбаков.\">(Овока:) Эх, Керемет коремысе памаш вӱдшӧ – юмын пырчаш гае вет. (Ваня:) Юмын пырчашыжым йӱын онченат мо?</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">(Овока:) Эх, родниковая вода из Кереметова оврага – будто божье причастие. (Ваня:) А ты пробовала божье причастие?</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CыCCаC
CаCCыC
пCрчCш
шCчрCп
шачрып