пудырго (substantiivi)
Käännökset
venäjä
- [[rus:обломок; отбитый или отломившийся кусок
|обломок; отбитый или отломившийся кусок
]] (substantiivi)
Изи Микуш кенета шаланыше янда пудыргым тошкале.
Маленький Микуш нечаянно наступил на разбросанные осколки стекла.
venäjä
- [[rus:кусок; отдельная часть
|кусок; отдельная часть
]] (substantiivi)
Ончылнышт – пура кленча, тарелкыште – колбаса пудырго.
Перед ними – бутылка кваса, в тарелке – кусочки колбасы.
venäjä
|маленький кусочек
]] (substantiivi)
Рвезе куктаялтше ӱпшӧ гыч шудо пудыргым почкалтыш.
Парень встряхнул из запутанных волос сенные крошки.
Тыгыде пудырго озанлык олмеш у, пеҥгыде, кугу озанлык ышталтеш.
Вместо небольших, мелких хозяйств создаются новые, крепкие, крупные хозяйства.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пу•дырго</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пу•дырг%{оы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"обломок; отбитый или отломившийся кусок\n ","pos":"N"},{"mg":"1","word":"кусок; отдельная часть\n ","pos":"N"},{"mg":"2","word":"крошка; мельчайшая часть","pos":"N"},{"mg":"2","word":"маленький кусочек\n ","pos":"N"},{"mg":"3","word":"мелкий; не крупный","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sirpale","pos":"N"},{"mg":"0","word":"muru(nen)","pos":"N"},{"mg":"0","word":"raunio","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"fragment, fragments; piece, bit; bits, crumbs, small parts","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Вурс пудырго</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обломки стали</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чойн пудырго</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">обломки чугуна.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Южо кӱ полат-влак йӧршеш кӱ пудыргышко савырненыт.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Некоторые каменные дома полностью превратились в обломки камней.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Юксерн.\">Лукышто оҥа пудырго, нымыштывара, пу пӱчкыш, тӱрлӧ шовыч саворала койын кият.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">В углу, словно куча валежника, валяются обломки досок, лутошки, чурки, разные платки.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"А. Филиппов.\">Изи Микуш кенета шаланыше янда пудыргым тошкале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Маленький Микуш нечаянно наступил на разбросанные осколки стекла.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Шыл пудырго</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">куски мяса.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Ончылнышт – пура кленча, тарелкыште – колбаса пудырго.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Перед ними – бутылка кваса, в тарелке – кусочки колбасы.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"1","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Олым пудырго</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">крошки соломы</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>булко пудыргым погаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">собирать крошки булки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Б. Данилов.\">Кайык-влак кинде пудыргым чӱҥгат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Птицы клюют хлебные крошки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Ю. Артамонов.\">Рвезе куктаялтше ӱпшӧ гыч шудо пудыргым почкалтыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Парень встряхнул из запутанных волос сенные крошки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Тыгыде пудырго озанлык олмеш у, пеҥгыде, кугу озанлык ышталтеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вместо небольших, мелких хозяйств создаются новые, крепкие, крупные хозяйства.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}