почылтмо (substantiivi)
Käännökset
Шургымышт дене омса почылтмымат ышт кол.
От шума они не услышали даже, как открылась дверь (<com type="abbrAux">букв.</com> открывание двери).
Конверт почылтмылан титаклаш
винить за распечатывание конверта.
Печке почылтмылан кум кечат эртен.
Прошло уже три дня с раскупорки бочки.
Парашют почылтмым эскераш
наблюдать за раскрытием парашюта.
Съезд почылтмым шарнаш
вспомнить об открытии съезда.
Мемнан колхоз почылтмылан шуко ий эртен.
Много лет прошло с открытия нашего колхоза.
Чолман почылтмым ончаш изижат-кугужат вашка.
И стар и млад спешит увидеть вскрытие реки Камы.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"6":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>по•чылтмо</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">по•чылтмо</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\">почылташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":" открытие, открывание, отпирание, распахивание (окна ","pos":"N"},{"mg":"1","word":" вскрытие, вскрывание, распечатывание","pos":"N"},{"mg":"2","word":" откупоривание, раскупорка, раскупоривание","pos":"N"},{"mg":"3","word":" открытие, открывание, раскрытие, размыкание","pos":"N"},{"mg":"4","word":" открытие, открывание, начинание, начало","pos":"N"},{"mg":"5","word":" открытие, организация, основание, создание, учреждение, возникновение","pos":"N"},{"mg":"6","word":" открытие, вскрытие, прояснение, освобождение","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"П. Корнилов.\">Шургымышт дене омса почылтмымат ышт кол.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">От шума они не услышали даже, как открылась дверь (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> открывание двери).</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Конверт почылтмылан титаклаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">винить за распечатывание конверта.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Печке почылтмылан кум кечат эртен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Прошло уже три дня с раскупорки бочки.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Парашют почылтмым эскераш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">наблюдать за раскрытием парашюта.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Съезд почылтмым шарнаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вспомнить об открытии съезда.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Мемнан колхоз почылтмылан шуко ий эртен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Много лет прошло с открытия нашего колхоза.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Мландын лум деч почылтмыжым вучаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ждать освобождения земли от снега.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"В. Исенеков.\">Чолман почылтмым ончаш изижат-кугужат вашка.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">И стар и млад спешит увидеть вскрытие реки Камы.</xt>\n ","mg":"6","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}