(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
параграф (substantiivi)
Käännökset
venäjä
- [[rus:параграф [com](текст ужаш, возымаште [b]§[/b] знак дене ончыкталтеш)[/com]|параграф [com](текст ужаш, возымаште [b]§[/b] знак дене ончыкталтеш)[/com]]] (substantiivi)
Инструкцийын чыла параграфшым эскераш тӱҥалаш гын, чоҥымашым кӱчык жапыште шуктымо нерген шоныманат огыл.
Если выполнять все параграфы инструкции, то нельзя надеяться на быстрое завершение строительства.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>пара•граф</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">пара•граф</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"параграф [com](текст ужаш, возымаште [b]§[/b] знак дене ончыкталтеш)[/com]","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"pykälä","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"paragraph","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Уставын кокымшо параграфше</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">второй параграф устава</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>книган кок параграфшым лудаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">прочитать два параграфа книги.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Инструкцийын чыла параграфшым эскераш тӱҥалаш гын, чоҥымашым кӱчык жапыште шуктымо нерген шоныманат огыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Если выполнять все параграфы инструкции, то нельзя надеяться на быстрое завершение строительства.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CаCаCCаC
CаCCаCаC
пCрCгрCф
фCргCрCп
фаргарап