омарта (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:stump; hive, beehive; nesting box (for starlings); {figuratively}blockhead|stump; hive, beehive; nesting box (for starlings); {figuratively}blockhead]] (substantiivi)
Румелёв чоҥгаш кӱзыш да кугу омарта ӱмбаке шогале.
Румелёв поднялся на холм и встал на большой пень.
«Ах, тошто омарта», – шоналтыш агроном (шке нергенже).
«Ах, старый пень», – подумал агроном о себе.
Умбалнырак мӱкш омарта коеш.
Чуть подальше виднеется улей.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>омарта•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">омарта•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"пень","pos":"N"},{"mg":"1","word":null,"pos":"N"},{"mg":"2","word":"улей","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"mehiläispönttö","pos":"N"},{"mg":"0","word":"kanto","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"stump; hive, beehive; nesting box (for starlings); {figuratively}blockhead","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Шопке омарта</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">осиновый пень</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пӱнчӧ омарта</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сосновый пень</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>омартам куклаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">корчевать пни.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Батарей командир – гвардий капитан Павлов – омарта вуеш шинче да папиросым пижыктыш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Командир батареи – гвардии капитан Павлов – сел на пенёк и закурил папиросу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Румелёв чоҥгаш кӱзыш да кугу омарта ӱмбаке шогале.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Румелёв поднялся на холм и встал на большой пень.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"В. Дмитриев.\">Тыгай омарта, мый ом кӱл нигӧлан.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Такой пень, я не нужен никому.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"З. Каткова.\">«Ах, тошто омарта», – шоналтыш агроном (шке нергенже).</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">«Ах, старый пень», – подумал агроном о себе.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Мӱкш омарта</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">пчелиный улей</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>яшлык омарта</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">улей в виде ящика из досок</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>пундыш омарта</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">улей, колода из кряжа.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Ончыко»\">Шыштымат кажне омарта гыч идалык еда кокла шот дене 700–800 граммым налына.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Ежегодно с каждого улья получаем по 700–800 граммов воска.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Иванов.\">Умбалнырак мӱкш омарта коеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Чуть подальше виднеется улей.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}