нӧлтышӧ (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>нӧ•лтышӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">нӧ•лтыш%{ӧы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"lifting, raising, uplifting; raiser, person raising something; builder, constructor","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
нӧлтышӧ (adjektiivi)
Käännökset
Йырваш пеш сӧрал, йырваш кумылым нӧлтышӧ сын.
Кругом очень красиво, кругом вдохновляющий вид.
venäjä
- [[rus: поднимающий; тот, кто поднимает
| поднимающий; тот, кто поднимает
]] (substantiivi)
Рвезынек апшат шандал воктен кугу чӧгытым нӧлтышын кидшылжат патырештын.
У поднимающего с ранних лет большие кузнечные молоты мышцы окрепли.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>нӧ•лтышӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">нӧ•лтыш%{ӧы%}</st>\n </stg> ","compg":"<compg drv=\"»Prc\">\n <comp ord=\"E1\" u=\"Ⅰ\">нӧлташ</comp>\n <comp ord=\"E2\" /></compg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"поднимающий","pos":"A"},{"mg":"0","word":"возвышающий","pos":"A"},{"mg":"1","word":" поднимающий; тот, кто поднимает\n ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"lifting, raising, uplifting; raiser, person raising something; builder, constructor","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Йырваш пеш сӧрал, йырваш кумылым нӧлтышӧ сын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кругом очень красиво, кругом вдохновляющий вид.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Пӧрт нӧлтышӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">строящий дом, строитель</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кидым нӧлтышӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">голосующий.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Лекайн.\">Торгайымаш кая. Но кумло теҥге деч кӱшкӧ нӧлтышӧ ыш лий.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Идёт торг. Но не оказалось никого, кто бы дал больше тридцати рублей.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Шкетан.\">Рвезынек апшат шандал воктен кугу чӧгытым нӧлтышын кидшылжат патырештын.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">У поднимающего с ранних лет большие кузнечные молоты мышцы окрепли.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}