(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
монар (substantiivi)
Käännökset
Ик боец арвер мешакшым рудыш. Тушеч бритвым, шовыным, монарым лукто.
Один боец развязал вещевой мешок. Оттуда достал бритву, мыло и брусок.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>мона•р</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">мона•р</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"брусок","pos":"N"},{"mg":"0","word":"точило","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kovasin","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"whetstone, grindstone","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"\n <x>Монар дене шумаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">точить бруском.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Йӱзай коклан-коклан саважым монар дене йыгалтен колта.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Йузай время от времени бруском точит свою косу.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"М. Майн.\">Ик боец арвер мешакшым рудыш. Тушеч бритвым, шовыным, монарым лукто.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Один боец развязал вещевой мешок. Оттуда достал бритву, мыло и брусок.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
Mhr
N
yes
yes
yes
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
no
N_
no
no
no
yes
CоCаC
CаCоC
мCнCр
рCнCм
раном