лӱҥге (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лӱҥге•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">лӱҥге•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"swing; rocking chair; hammock; smooth, shock-absorbing, springy","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
лӱҥге (adjektiivi)
Käännökset
Порсын лӱҥгела лӱҥгалтын, шӧртньӧ мамала волгалтын, кончыш йоча жап уэш – ужым теҥгече омеш.
Приснилось мне детство опять, будто качалось на шёлковых качелях, будто светилось, как цветы вербы – вчера я видел сон.
Умыр мардеж лӱҥге гай лывырге пушеҥге парчам олян-олян тарватылеш.
Тёплый ветер бесшумно шевелит гибкие, как качалки, верхушки деревьев.
Неле шонымаш тӧрштен шинчеш лӱҥге копаш.
Тягостные раздумья опускаются на пружинящую ладонь.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>лӱҥге•</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">лӱҥге•</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"качели","pos":"A"},{"mg":"1","word":"качалка","pos":"A"},{"mg":"1","word":"гамак","pos":"A"},{"mg":"2","word":"мягкий","pos":"A"},{"mg":"2","word":"плавный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"амортизирующий","pos":"A"},{"mg":"2","word":"пружинящий","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"swing; rocking chair; hammock; smooth, shock-absorbing, springy","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Лӱҥге дене лӱҥгалташ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">качаться на качелях</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>лӱҥге гай лӱҥгена</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">покачиваемся, как качели.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"М. Казаков.\">Порсын лӱҥгела лӱҥгалтын, шӧртньӧ мамала волгалтын, кончыш йоча жап уэш – ужым теҥгече омеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Приснилось мне детство опять, будто качалось на шёлковых качелях, будто светилось, как цветы вербы – вчера я видел сон.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Муро.\">Кызытсе йӧсӧ илышем шоналтен колтем гын, порсын лӱҥгеш возам гынат, омем ок тол.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Как вспомню свою трудную жизнь, и сон не придёт, если даже лягу в шёлковую качалку.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Д. Орай.\">Умыр мардеж лӱҥге гай лывырге пушеҥге парчам олян-олян тарватылеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тёплый ветер бесшумно шевелит гибкие, как качалки, верхушки деревьев.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"В. Колумб.\">Неле шонымаш тӧрштен шинчеш лӱҥге копаш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Тягостные раздумья опускаются на пружинящую ладонь.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}