Mhr:лукмаш

From Akusanat
Revision as of 20:08, 6 January 2019 by SyncBot (talk | contribs) (Created page with "<div class="homonym"> = лукмаш ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:eng }} === * eng:taking...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

лукмаш (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:taking out, taking outside, removal; {mathematics}derivation; issuing, publication (of rules, laws, etc.); exclusion, expulsion; extraction, mining, production; publication (e.g., of books); production, manufacturing; issuing, release; transportation, transport (of something somewhere); digging, harvesting, harvest|taking out, taking outside, removal; {mathematics}derivation; issuing, publication (of rules, laws, etc.); exclusion, expulsion; extraction, mining, production; publication (e.g., of books); production, manufacturing; issuing, release; transportation, transport (of something somewhere); digging, harvesting, harvest]] (substantiivi)

suomi

venäjä

    |вынос из
    ]] (substantiivi)
Вольыкым ужар шудыш лукмаш шӧр лектышым нӧлта.
Выведение скота на зелёную траву повышает удои.

указым лукмаш
издание указа.

venäjä

    |выведение из состава
    ]] (substantiivi)
университет гыч лукмаш
исключение из университета.

Икмыняр кече гыч Кырла ден Орина кӱртньӧ рудам лукмаште ышташ тӱҥальыч.
Через несколько дней Кырла и Орина стали работать на добыче железной руды.

venäjä

Йылмым вияҥдымаште ик корныжо – марла газет, книга лукмаште.
Один из путей развития языка – в издании газет, книг на марийском языке.

Тыгай плугым лукмашке завод-влакын вийыштым ончылгоч виктараш жап лийын.
Направить усилия заводов на выпуск таких плугов было время.

venäjä

    |возка
    ]] (substantiivi)
Чодыра лукмаште тиде йӧным Сагдийын бригадыжат авалтен.
В вывозке леса этот метод подхватила и бригада Сагдия.

venäjä

Икана шыжым Мичуш пакчаш пареҥге лукмашке лектын.
Однажды осенью Мичуш вышел в огород на копку картофеля.


Mhr

N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ no no no yes CуCCаC CаCCуC лCкмCш шCмкCл шамкул