Mhr:лончо

From Akusanat
Revision as of 20:05, 6 January 2019 by SyncBot (talk | contribs) (Created page with "<div class="homonym"> = лончо ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="translations"> == Käännökset == <div class="trans_language"> === {{ lang:eng }} === * eng:layer; b...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

лончо (substantiivi)

Käännökset

englanti

  • [[eng:layer; bed, seam, stratum, reservoir (in soil); crack, fissure; ray of light; part, portion; {figuratively}stratum, social stratum, section of a population; {figuratively}stage, part, department|layer; bed, seam, stratum, reservoir (in soil); crack, fissure; ray of light; part, portion; {figuratively}stratum, social stratum, section of a population; {figuratively}stage, part, department]] (substantiivi)

suomi

venäjä

  • [[rus:слой; масса
    |слой; масса
    ]] (substantiivi)
Тудым (ковыжлык оҥам) пушеҥгын тӱжвал лончыж дене ямдылыман.
Доску для скрипки надо заготовить из наружного слоя дерева.

venäjä

    |плотный слой
    ]] (substantiivi)
Тыге ик ракывот тукым почеш вес ракывот тукым теҥыз пундаште шуко метр кӱжгытан кӱ лончым ыштеныт.
Так одно за другим поколения ракушек на дне моря создали многометровой толщины каменный пласт.

Леваш лончышто кечыйол модеш: таче кече мотор лийшаш.
В щелях на крыше играют лучи солнца, погода должна быть хорошей.

Волгыдо лончо пырдыжын ик ужашышкыже возын.
Светлый луч упал на одну часть стены.

venäjä

    |доля
    ]] (substantiivi)
Такмакын лончыжо пырт чарнымеке, «тывырдыкан» пуналте «кандыра».
Пропета часть частушки, моментально начинается дробь танца «верёвочка».

venäjä

  • null (substantiivi)
Тыге Кӧтремыште у лончо ешаралтеш – пролетариат лончо.
Так в Кэтреме появляется новый слой – пролетарский.

venäjä

  • null (substantiivi)
Романыште моло илышкыл лончо гыч лекше тип-влакат ятыр улыт: кулак, чодыра промышленник, карт-влак, тулеч молат.
В романе имеется много типов, вышедших из других социальных прослоек: кулаки, лесопромышленники, жрецы и другие.

venäjä

Пагул коклан лончо шинчаж дене кавашке ончалеш.
Пагул своими узкими глазами изредка поглядывает на небо.


Mhr

N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ no no no yes CоCCо оCCоC лCнчC CчнCл очнол