кӧргысӧ (substantiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:inside, within; internal (e.g., within an organization); {figuratively}inner, spiritual, mental; contents, insides|inside, within; internal (e.g., within an organization); {figuratively}inner, spiritual, mental; contents, insides]] (substantiivi)
{"tg_attrs":{"0":{"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кӧ•ргысӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">кӧ•ргыс%{ӧы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"eng":[{"mg":"0","word":"inside, within; internal (e.g., within an organization); {figuratively}inner, spiritual, mental; contents, insides","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
кӧргысӧ (adjektiivi)
Käännökset
englanti
- [[eng:inside, within; internal (e.g., within an organization); {figuratively}inner, spiritual, mental; contents, insides|inside, within; internal (e.g., within an organization); {figuratively}inner, spiritual, mental; contents, insides]] (adjektiivi)
venäjä
|находящийся внутри
]] (adjektiivi)
Кажне кечын кышыл кӧргысӧ температурым штангеш пижыктыме термометр дене висыман.
Температуру внутри кучи зерна надо измерять каждый день с помощью термометра, прикреплённого к штанге.
venäjä
|деятельности
]] (adjektiivi)
Совет Ушем араб эл-влакын кӧргысӧ паша коклашке пурен ок шого.
Советский Союз не вмешивается во внутренние дела арабских государств.
Кӧргысӧ тулем тургыжын йӱла.
Внутренний огонь меня распаляет.
venäjä
|происходящий внутри
]] (adjektiivi)
Кӧргысӧ процесс
внутренний процесс.
Кузьма чарка кӧргысым иканаштак умшаш ястара.
Кузьма разом наливает в рот содержимое чарки.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>кӧ•ргысӧ</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">кӧ•ргыс%{ӧы%}</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"находящийся внутри\n ","pos":"A"},{"mg":"1","word":"внутренний; относящийся к внутренней жизни","pos":"A"},{"mg":"1","word":"деятельности\n ","pos":"A"},{"mg":"2","word":"внутренний; относящийся к внутреннему миру человека; душевный","pos":"A"},{"mg":"2","word":"связанный с психикой","pos":"A"},{"mg":"3","word":"внутренний; скрытый","pos":"A"},{"mg":"3","word":"происходящий внутри\n ","pos":"A"},{"mg":"4","word":" ","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"inside, within; internal (e.g., within an organization); {figuratively}inner, spiritual, mental; contents, insides","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":"\n <x>Пӧрт кӧргысӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">находящийся внутри дома</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>сад кӧргысӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">находящийся внутри сада</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>чодыра кӧргысӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">находящийся внутри леса.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Кажне кечын кышыл кӧргысӧ температурым штангеш пижыктыме термометр дене висыман.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Температуру внутри кучи зерна надо измерять каждый день с помощью термометра, прикреплённого к штанге.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Партий кӧргысӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">внутрипартийный</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӧргысӧ резерв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">внутренние резервы</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>ола кӧргысӧ транспорт</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">внутригородской транспорт.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"«Мар. ком.»\">Совет Ушем араб эл-влакын кӧргысӧ паша коклашке пурен ок шого.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Советский Союз не вмешивается во внутренние дела арабских государств.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Кӧргысӧ куанымаш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">душевная радость</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>кӧргысӧ (чон кӧргысӧ) илыш</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">внутренняя, духовная жизнь.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Мухин.\">Кӧргысӧ тулем тургыжын йӱла.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Внутренний огонь меня распаляет.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"2","element":"sg","attributes":{}},{"text":"\n <x>Кӧргысӧ процесс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">внутренний процесс.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>Печке кӧргысым чылажге оптал нал.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Возьми всё содержимое бочки.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Эрыкан.\">Кузьма чарка кӧргысым иканаштак умшаш ястара.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кузьма разом наливает в рот содержимое чарки.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}