водз (substantiivi)
Käännökset
водз пинь
etuhammas
передний зуб, резец
ӧшинь водз
ikkunan edusta
место перед окном
тшаксӧ лои водзам вайны
Meidän oli tuotava sienet helmassamme.
мне пришлось нести грибы в подоле
кӧклӧн водз кӧкӧмыс лёк во водзын
Aikainen käenkukunta tietää huonoa vuotta.
раннее кукование кукушки предсказывает плохой год
висьтлӧн водзыс гажтӧмкодь
Kertomuksen alku on melko surullinen.
начало рассказа довольно скучное
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">воԇ</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_END-IN-Ч/ДЗ\">водз</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перёд, передняя часть","pos":"N"},{"mg":"0","word":"передний","pos":"A"},{"mg":"1","word":"место перед чем-либо","pos":"N"},{"mg":"2","word":"передняя часть подола, в которую что-то кладут","pos":"N"},{"re":"в выражениях: сесть на колени, сидеть на коленях","mg":"2","word":"колени","pos":"N"},{"mg":"3","word":"ранний","pos":"A"},{"mg":"4","word":"начало","pos":"Adv"}],"fin":[{"mg":"0","word":"etupuoli","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"front","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>колонна водз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передняя часть колонны</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>платтьӧ водз</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">leningin etupuoli</xt>\n <xt xml_lang=\"fin\">mekon etupuoli</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">перёд платья</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз пельӧс</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">etunurkka</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">передний угол</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз пинь</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">etuhammas</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">передний зуб, резец</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"1","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>керка водз</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">talon edusta</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">место перед домом</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ӧшинь водз</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">ikkunan edusta</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">место перед окном</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"2","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>водзӧ пуксьыны</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">istuutua polville</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть на колени</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кагатӧ босьт водзад</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Ota lapsi polvillesi.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">возьми ребёнка к себе на колени</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водзаным вайим тшак</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Toimme sieniä helmoissamme.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">у себя в подолах мы принесли грибы</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кага водзсьым эз лэччыв</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Älä pane lasta polvilleni.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">ребёнок не слезал с моих колен</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тшаксӧ лои водзам вайны</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Meidän oli tuotava sienet helmassamme.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">мне пришлось нести грибы в подоле</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"3","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>водз асылын</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">aikaisin aamulla</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">ранним утром</xt>\n ","mg":"3","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз кӧдза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ранний сев</xt>\n ","mg":"3","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз ытшкӧм туруннад йӧлыд содӧ</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Varhain niitetyllä heinällä maito lisääntyy.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">на сене раннего укоса удой увеличивается</xt>\n ","mg":"3","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кӧклӧн водз кӧкӧмыс лёк во водзын</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Aikainen käenkukunta tietää huonoa vuotta.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">раннее кукование кукушки предсказывает плохой год</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"src_type":"sign:примета"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"4","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>висьтлӧн водзыс гажтӧмкодь</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Kertomuksen alku on melko surullinen.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">начало рассказа довольно скучное</xt>\n ","mg":"4","attributes":{},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}
водз (substantiivi)
Käännökset
бур водзысь унджык кольта вундан
с хорошей постати нажнёшь больше снопов
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">воԇ</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_END-IN-Ч/ДЗ\">водз</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"постать (ширина, полоса, захватываемая за один раз при жатве, прополке, вырубке леса)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom3","mg_data":[{"text":"\n <x>бур водзысь унджык кольта вундан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с хорошей постати нажнёшь больше снопов</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}