kaaunõõttâd (Verbi)
Käännökset
Puõccid ko tuävškuäʹtte teʹl-i peʹjje leettaid, juõʹǩǩ neäʹttlest lij lett na šâdd tõt âʹtte što kaaunâʹtte meäcca.
Kun aletaan nappailla poroja, niin pannaan «liittoja», joka viikolla on liitto, jolloin tavataan metsässä.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin","descr_trans":"löytävät toisensa ja ovat pitempään yhd."},"deu":{"xml_lang":"deu"},"nob":{"xml_lang":"nob"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"src":"t","id":"fm_4997"},"morph":{"lg":{"variants":"<variants>\n <l_syn>teeivõõttâd</l_syn>\n </variants>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"V_LAUKKOOLLYD\">kaaunõõ%{ʹØ%}tt</st>\n </stg>\n ","inc-audio":"<inc-audio>\n <c name=\"ID_Audio\">4998</c>\n <c name=\"Reader\">7</c>\n <c name=\"Recording\">1</c>\n <c name=\"included\">yes</c>\n </inc-audio>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp fin=\"löytää\" ms=\"\" ord=\"E1\" pos=\"V\">kaunnâd</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\">Der/õõttâd</comp> </compg>\n ","etymology":"<etymology>\n </etymology>\n "},"revsortkey":"dâttõõnuaak","meta":"","element":{"src":"t","id":"fm_4997"},"map":{"stamp":"fm_4997:sml_6534:sml_6535","fin_lemma_id":"8316::24507"}},"morph_id":"fm_4997","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"встретиться с","pos":"V"}],"fin":[{"mg":"0","word":"kohdata","pos":"V"},{"mg":"0","word":"tavata toisensa","pos":"V","descr_trans":"löytävät toisensa ja ovat pitempään yhd."}],"deu":[{"mg":"0","word":"jmd. treffen","pos":"V"},{"mg":"0","word":"begegnen","pos":"V"}],"nob":[{"mg":"0","word":"treffe","pos":"V"},{"mg":"0","word":"møtes","pos":"V"}],"eng":[{"mg":"0","word":"meet with","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[{"type":"db","name":"AKU"},{"type":"book","name":"fm"},{"type":"db","name":"sjm"},{"type":"book","name":"KKS","page":"98:8.2"}]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x src=\"JS1 0631_1a 0:02:32\">Puõccid noorim, koozz mij leett leeiʹm pijjâm, tõõzz kaaunõõđim.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Kokosimme poroja, ja mihin olimme sopineet tapaamisen, siinä (sananmukaisesti: siihen) tapasimme.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"MG1 09835_1a 0:24:35\">Eʹpet vuõʹlji koozz leežž, de eʹpet kaaunõõđi kuälmiin oummin kuälmad vuâra. Kuälmiin stäʹlmmstäälin.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Hän lähti taas johonkin ja taas tapasi kolmannen ihmisen kolmannen kerran. Kolmannen staalon. </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x src=\"TK1 09842_1a 0:15:23\">Puõccid ko tuävškuäʹtte teʹl-i peʹjje leettaid, juõʹǩǩ neäʹttlest lij lett na šâdd tõt âʹtte što kaaunâʹtte meäcca.</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Kun aletaan nappailla poroja, niin pannaan «liittoja», joka viikolla on liitto, jolloin tavataan metsässä.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":null,"mg":"0","element":"argg","attributes":{"arg2":"com","val":"IV"}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}}