курныж (substantiivi)
Selitykset
- кужу шулдыран, кадыр неран вараш урлык кугу кайык
- йылгыжше шем пунан корак урлык кугу шылгочшо кайык
Käännökset
englanti
- [[eng:{bird}kite,{scientific}Milvus; {bird}raven,{scientific}Corvus corax|{bird}kite,{scientific}Milvus; {bird}raven,{scientific}Corvus corax]] (substantiivi)
Кӱшнӧ-кӱшнӧ, пыл лоҥгаште, турий йӱкшӧ йоҥгалтеш, Орша велне, сирлымаште, курныж эркын йыр пӧрдеш.
Вверху, в облаках, раздаётся голос жаворонка; на стороне Орши, у обрыва, медленно кружится коршун.
Ала-кушто, тораште, шем курныж гына, кро-крок кычкырлен, колышо капым вуча.
Только где-то вдали чёрный ворон, каркая, ждёт мертвечину.
Курныж-влак толыт, йӱкыштак нунын. Колыштса, кузе тӧрсырын мӱгырат.
Летят стервятники (<com type="abbrAux">букв.</com> коршуны), это их гул. Послушайте, как они ревут неровно.
Но тӱрлӧ калык кугыжан Российыште курныж кӱчыш логалше шӱшпык семын илен.
Но в царской России разные народы жили как соловьи, попавшие в когти коршуна.
Шинчавунжо гын тугай шеме, пуйто курныж пыстыл.
А брови такие чёрные, как будто перья ворона.
Кочетовын чылажат сайын эртымылан, курныж кид гыч утлымылан чонжо куанен. Манаш гына, листовко дене полиций кид гыч утлен.
Кочетов был рад, что обошлось хорошо, что он не попал в когти коршуна. Сказать только, с листовками не попал в руки полиции.
{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}},"5":{"rus":{"xml_lang":"rus","type":"head"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stress":"<stress>ку•рныж</stress>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">ку•рныж</st>\n </stg> "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"коршун","pos":"N"},{"mg":"1","word":"ворон","pos":"N"},{"mg":"2","word":null,"pos":"N"},{"mg":"3","word":"относящийся к коршуну","pos":"N"},{"mg":"3","word":"принадлежащий коршуну; коршуна","pos":"N"},{"mg":"4","word":"относящийся к ворону; воронов","pos":"N"},{"mg":"4","word":"ворона","pos":"N"},{"mg":"5","word":null,"pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"haarahaukka","pos":"N"},{"mg":"0","word":"korppi","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"{bird}kite,{scientific}Milvus; {bird}raven,{scientific}Corvus corax","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":"кужу шулдыран, кадыр неран вараш урлык кугу кайык","mg":"0","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Шем курныж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чёрный коршун</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>курныж гай неран</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">нос как у коршуна.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"Н. Мухин.\">Кӱшнӧ-кӱшнӧ, пыл лоҥгаште, турий йӱкшӧ йоҥгалтеш, Орша велне, сирлымаште, курныж эркын йыр пӧрдеш.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Вверху, в облаках, раздаётся голос жаворонка; на стороне Орши, у обрыва, медленно кружится коршун.</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":null,"mg":"0","element":"sg","attributes":{}},{"text":"йылгыжше шем пунан корак урлык кугу шылгочшо кайык","mg":"1","element":"defNative","attributes":{"type":"comment"}},{"text":"\n <x>Шем курныж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">чёрный ворон</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>шучко курныж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">страшный ворон.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Юзыкайн.\">Ала-кушто, тораште, шем курныж гына, кро-крок кычкырлен, колышо капым вуча.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Только где-то вдали чёрный ворон, каркая, ждёт мертвечину.</xt>\n ","mg":"1","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x src=\"Е. Янгильдин.\">Курныж-влак толыт, йӱкыштак нунын. Колыштса, кузе тӧрсырын мӱгырат.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Летят стервятники (<com type=\"abbrAux\">букв.</com> коршуны), это их гул. Послушайте, как они ревут неровно.</xt>\n ","mg":"2","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"3","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Курныж чоҥештыме</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">полёт коршуна</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>курныж шулдыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">крылья коршуна.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"С. Эман.\">Но тӱрлӧ калык кугыжан Российыште курныж кӱчыш логалше шӱшпык семын илен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Но в царской России разные народы жили как соловьи, попавшие в когти коршуна.</xt>\n ","mg":"3","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"в поз.опр.","mg":"4","element":"com","attributes":{"type":"synt"}},{"text":"\n <x>Курныж пун</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вороновы перья</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>курныж шулдыр</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">вороново крыло.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"А. Асаев.\">Шинчавунжо гын тугай шеме, пуйто курныж пыстыл.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">А брови такие чёрные, как будто перья ворона.</xt>\n ","mg":"4","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}},{"text":"\n <x>Курныж кид</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">когти коршуна, ворона</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x>курныж умша</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">рот коршуна, ворона.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"mwe"}},{"text":"\n <x src=\"К. Васин.\">Кочетовын чылажат сайын эртымылан, курныж кид гыч утлымылан чонжо куанен. Манаш гына, листовко дене полиций кид гыч утлен.</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">Кочетов был рад, что обошлось хорошо, что он не попал в когти коршуна. Сказать только, с листовками не попал в руки полиции.</xt>\n ","mg":"5","element":"xg","attributes":{"type":"quote"}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}}