Difference between revisions of "Kpv:шуӧм"
(Created page with "<div class="homonym"> = шуӧм ({{smsxml:POS_A}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null </div> <div class="translations"> == Käännökset == <div class="t...") |
|||
Line 29: | Line 29: | ||
</div> | </div> | ||
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"1"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шуӧм</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"1"}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"puhuttu??","pos":"A"},{"mg":"0","word":"päätös","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"spoken","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"order":"1"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"A_\">шуӧм</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"order":"1"}},"morph_id":"","translations":{"fin":[{"mg":"0","word":"puhuttu??","pos":"A"},{"mg":"0","word":"päätös","pos":"A"}],"eng":[{"mg":"0","word":"spoken","pos":"A"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"A","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | ||
+ | </span> | ||
+ | </div> | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | <div class="homonym"> | ||
+ | = шуӧм ({{smsxml:POS_N}}) = | ||
+ | |||
+ | <div class="defNatives"> | ||
+ | |||
+ | == Selitykset == | ||
+ | |||
+ | * null | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="translations"> | ||
+ | |||
+ | == Käännökset == | ||
+ | |||
+ | <div class="trans_language"> | ||
+ | === {{ lang:eng }} === | ||
+ | |||
+ | * [[eng:resolution|resolution]] ({{smsxml:POS_N}}) | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="trans_language"> | ||
+ | === {{ lang:fin }} === | ||
+ | |||
+ | * [[fin:päätös|päätös]] ({{smsxml:POS_N}}) | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="trans_language"> | ||
+ | === {{ lang:rus }} === | ||
+ | |||
+ | * [[rus:решение, постановление|решение, постановление]] ({{smsxml:POS_undefined}}) | ||
+ | </div><div class="semantics"> | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <div class='exampleGroup'> | ||
+ | <div class='exampleSentence' >гижны чукӧртчӧмлысь шуӧм</div> | ||
+ | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">записать решение съезда</div> | ||
+ | </div><hr> | ||
+ | |||
+ | <div class="trans_language"> | ||
+ | === {{ lang:rus }} === | ||
+ | |||
+ | * [[rus:слово|слово]] ({{smsxml:POS_undefined}}) | ||
+ | </div><div class="semantics"> | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <div class='exampleGroup'> | ||
+ | <div class='exampleSentence' >кута, дерт, кывзыны сылысь шуӧм</div> | ||
+ | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">буду ещё слушать его</div> | ||
+ | <div class='exampleSentenceTranslation' t_type="literally:буквально" xml_lang="rus">его слова</div> | ||
+ | </div><hr> | ||
+ | |||
+ | <div class="trans_language"> | ||
+ | === {{ lang:rus }} === | ||
+ | |||
+ | * [[rus:приговор|приговор]] ({{smsxml:POS_undefined}}) | ||
+ | </div><div class="semantics"> | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <div class='exampleGroup'> | ||
+ | <div class='exampleSentence' >шуӧм кежысь кольны</div> | ||
+ | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">остаться на бумаге; только на словах</div> | ||
+ | </div><hr> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">шуӧм</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">шуӧм</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"решение, постановление"},{"mg":"1","word":"слово"},{"mg":"2","word":"приговор"}],"fin":[{"mg":"0","word":"päätös","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"resolution","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>собранньӧ шуӧм серти</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">по решению собрания</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>шуӧм вежны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">менять решение</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>гижны чукӧртчӧмлысь шуӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">записать решение съезда</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>шуӧм кыв ог веж</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">я не передумаю</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кута, дерт, кывзыны сылысь шуӧм</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">буду ещё слушать его</xt>\n <xt t_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">его слова</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>шуӧм вӧлі чорыд</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">приговор был суровый</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>шуӧм кежысь кольны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">остаться на бумаге; только на словах</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | ||
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 37: | Line 103: | ||
[[Lang::Kpv]] | [[Lang::Kpv]] | ||
[[POS::A]] | [[POS::A]] | ||
+ | [[POS::N]] | ||
[[tr_fin::yes]] | [[tr_fin::yes]] | ||
[[tr_eng::yes]] | [[tr_eng::yes]] | ||
− | [[tr_rus:: | + | [[tr_rus::yes]] |
[[tr_deu::no]] | [[tr_deu::no]] | ||
[[tr_nob::no]] | [[tr_nob::no]] | ||
Line 84: | Line 151: | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
[[Contlex::A_]] | [[Contlex::A_]] | ||
+ | [[Contlex::N_]] | ||
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] | ||
[[Audio::no]] | [[Audio::no]] | ||
− | [[xg:: | + | [[xg::yes]] |
[[Assonance::CуӧC]] | [[Assonance::CуӧC]] | ||
[[AssonanceRev::CӧуC]] | [[AssonanceRev::CӧуC]] |
Latest revision as of 15:10, 12 February 2021
Contents
шуӧм (adjektiivi)
Selitykset
- null
шуӧм (substantiivi)
Selitykset
- null
Käännökset
englanti
- resolution (substantiivi)
suomi
- päätös (substantiivi)
гижны чукӧртчӧмлысь шуӧм
записать решение съезда
venäjä
кута, дерт, кывзыны сылысь шуӧм
буду ещё слушать его
его слова
venäjä
шуӧм кежысь кольны
остаться на бумаге; только на словах
Kpv
A N yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no A_ N_ no no no yes CуӧC CӧуC шCCм мCCш мӧуш