Difference between revisions of "Kpv:сус пу"
Line 1: | Line 1: | ||
<div class="homonym"> | <div class="homonym"> | ||
− | = | + | = сус_пу ({{smsxml:POS_N}}) = |
+ | <div class="defNatives"> | ||
+ | |||
+ | == Selitykset == | ||
+ | |||
+ | * null | ||
+ | </div> | ||
<div class="translations"> | <div class="translations"> | ||
== Käännökset == | == Käännökset == | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
<div class="trans_language"> | <div class="trans_language"> | ||
=== {{ lang:fin }} === | === {{ lang:fin }} === | ||
Line 17: | Line 18: | ||
</div> | </div> | ||
<div class="trans_language"> | <div class="trans_language"> | ||
− | === {{ lang: | + | === {{ lang:rus }} === |
− | * [[ | + | * [[rus:кедр X кедровый|кедр X кедровый]] ({{smsxml:POS_N}}) |
</div><div class="semantics"> | </div><div class="semantics"> | ||
</div> | </div> | ||
− | <hr> | + | <div class='exampleGroup'> |
+ | <div class='exampleSentence' >паччӧр вылӧ сус пу быдмас</div> | ||
+ | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">будет чудо</div> | ||
+ | <div class='exampleSentenceTranslation' src_type="literally:буквально" xml_lang="rus">на печи кедр вырастет</div> | ||
+ | </div><hr> | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_\">сус пу</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"кедр X кедровый","pos":"N"}],"fin":[{"mg":"0","word":"sembramänty","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","element":"defNative","attributes":{}},{"text":"\n <x>пашкыр сус пу</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">tuuhea sembra(puu)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>пашкыр сус пу</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">раскидистый кедр</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сус пу коль</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">sembran käpy</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сус пу коль</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">кедровая шишка</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">кедровые орехи</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сус пу пу</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">sembran puuainen</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>сус пу пу</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">древесина кедра</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>козйӧ сус пу лыс оз пет</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на ёлку кедровая хвоя не вырастет (о чём-л. невозможном)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>паччӧр вылӧ сус пу быдмас</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">будет чудо</xt>\n <xt src_type=\"literally:буквально\" xml_lang=\"rus\">на печи кедр вырастет</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 36: | Line 41: | ||
[[POS::N]] | [[POS::N]] | ||
[[tr_fin::yes]] | [[tr_fin::yes]] | ||
− | [[tr_eng:: | + | [[tr_eng::no]] |
− | [[tr_rus:: | + | [[tr_rus::yes]] |
[[tr_deu::no]] | [[tr_deu::no]] | ||
[[tr_nob::no]] | [[tr_nob::no]] | ||
Line 80: | Line 85: | ||
[[tr_lud::no]] | [[tr_lud::no]] | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
− | [[tr_lat:: | + | [[tr_lat::no]] |
[[Contlex::N_]] | [[Contlex::N_]] | ||
− | [[Compound:: | + | [[Compound::no]] |
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] | ||
[[Audio::no]] | [[Audio::no]] | ||
− | [[xg:: | + | [[xg::yes]] |
− | [[Assonance:: | + | [[Assonance::CуC_Cу]] |
− | [[AssonanceRev:: | + | [[AssonanceRev::уC_CуC]] |
− | [[Consonance:: | + | [[Consonance::сCс_пC]] |
− | [[ConsonanceRev:: | + | [[ConsonanceRev::Cп_сCс]] |
− | [[RevSort:: | + | [[RevSort::уп_сус]] |
Revision as of 07:05, 8 December 2020
сус_пу (substantiivi)
Selitykset
- null
Käännökset
suomi
- sembramänty (substantiivi)
venäjä
- кедр X кедровый (substantiivi)
паччӧр вылӧ сус пу быдмас
будет чудо
на печи кедр вырастет
Kpv
N yes no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_ no no no yes CуC_Cу уC_CуC сCс_пC Cп_сCс уп_сус