Difference between revisions of "Kpv:водз"
(Created page with "<div class="homonym"> = водз ({{smsxml:POS_N}}) = <div class="defNatives"> == Selitykset == * null * null * null * null * null </div> <div class="translations"> == Kä...") |
|||
Line 36: | Line 36: | ||
<div class='exampleGroup'> | <div class='exampleGroup'> | ||
<div class='exampleSentence' >водз пинь</div> | <div class='exampleSentence' >водз пинь</div> | ||
− | |||
<div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">передний зуб, резец</div> | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">передний зуб, резец</div> | ||
</div><hr> | </div><hr> | ||
Line 49: | Line 48: | ||
<div class='exampleGroup'> | <div class='exampleGroup'> | ||
<div class='exampleSentence' >ӧшинь водз</div> | <div class='exampleSentence' >ӧшинь водз</div> | ||
− | |||
<div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">место перед окном</div> | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">место перед окном</div> | ||
</div><hr> | </div><hr> | ||
Line 63: | Line 61: | ||
<div class='exampleGroup'> | <div class='exampleGroup'> | ||
<div class='exampleSentence' >тшаксӧ лои водзам вайны</div> | <div class='exampleSentence' >тшаксӧ лои водзам вайны</div> | ||
− | |||
<div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">мне пришлось нести грибы в подоле</div> | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">мне пришлось нести грибы в подоле</div> | ||
</div><hr> | </div><hr> | ||
Line 89: | Line 86: | ||
<div class='exampleGroup'> | <div class='exampleGroup'> | ||
<div class='exampleSentence' >висьтлӧн водзыс гажтӧмкодь</div> | <div class='exampleSentence' >висьтлӧн водзыс гажтӧмкодь</div> | ||
− | |||
<div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">начало рассказа довольно скучное</div> | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">начало рассказа довольно скучное</div> | ||
</div><hr> | </div><hr> | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">воԇ</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_END-IN-Ч/ДЗ\">водз</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перёд, передняя часть","pos":"N"},{"mg":"0","word":"передний","pos":"A"},{"mg":"1","word":"место перед чем-либо","pos":"N"},{"mg":"2","word":"передняя часть подола, в которую что-то кладут","pos":"N"},{"re":"в выражениях: сесть на колени, сидеть на коленях","mg":"2","word":"колени","pos":"N"},{"mg":"3","word":"ранний","pos":"A"},{"mg":"4","word":"начало","pos":"Adv"}],"fin":[{"mg":"0","word":"etupuoli","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"front","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>колонна водз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передняя часть колонны</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>платтьӧ водз</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">leningin etupuoli</xt>\n <xt xml_lang=\"fin\">mekon etupuoli</xt>\n | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}},"1":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"2":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"3":{"rus":{"xml_lang":"rus"}},"4":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">воԇ</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_END-IN-Ч/ДЗ\">водз</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"перёд, передняя часть","pos":"N"},{"mg":"0","word":"передний","pos":"A"},{"mg":"1","word":"место перед чем-либо","pos":"N"},{"mg":"2","word":"передняя часть подола, в которую что-то кладут","pos":"N"},{"re":"в выражениях: сесть на колени, сидеть на коленях","mg":"2","word":"колени","pos":"N"},{"mg":"3","word":"ранний","pos":"A"},{"mg":"4","word":"начало","pos":"Adv"}],"fin":[{"mg":"0","word":"etupuoli","pos":"N"}],"eng":[{"mg":"0","word":"front","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom1","mg_data":[{"text":null,"mg":"0","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>колонна водз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передняя часть колонны</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>платтьӧ водз</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">leningin etupuoli</xt>\n <xt xml_lang=\"fin\">mekon etupuoli</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>платтьӧ водз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">перёд платья</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз пельӧс</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">etunurkka</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз пельӧс</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передний угол</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз пинь</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">etuhammas</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз пинь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передний зуб, резец</xt>\n ","mg":"0","attributes":{},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"1","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>керка водз</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">talon edusta</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>керка водз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">место перед домом</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ӧшинь водз</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">ikkunan edusta</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>ӧшинь водз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">место перед окном</xt>\n ","mg":"1","attributes":{},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"2","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>водзӧ пуксьыны</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">istuutua polville</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водзӧ пуксьыны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть на колени</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кагатӧ босьт водзад</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Ota lapsi polvillesi.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кагатӧ босьт водзад</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">возьми ребёнка к себе на колени</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водзаным вайим тшак</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Toimme sieniä helmoissamme.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водзаным вайим тшак</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">у себя в подолах мы принесли грибы</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кага водзсьым эз лэччыв</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Älä pane lasta polvilleni.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кага водзсьым эз лэччыв</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ребёнок не слезал с моих колен</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тшаксӧ лои водзам вайны</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Meidän oli tuotava sienet helmassamme.</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>тшаксӧ лои водзам вайны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">мне пришлось нести грибы в подоле</xt>\n ","mg":"2","attributes":{},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"3","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>водз асылын</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">aikaisin aamulla</xt>\n ","mg":"3","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз асылын</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ранним утром</xt>\n ","mg":"3","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз кӧдза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">ранний сев</xt>\n ","mg":"3","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз ытшкӧм туруннад йӧлыд содӧ</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Varhain niitetyllä heinällä maito lisääntyy.</xt>\n ","mg":"3","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>водз ытшкӧм туруннад йӧлыд содӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">на сене раннего укоса удой увеличивается</xt>\n ","mg":"3","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>кӧклӧн водз кӧкӧмыс лёк во водзын</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Aikainen käenkukunta tietää huonoa vuotta.</xt>\n <xt xml_lang=\"rus\">раннее кукование кукушки предсказывает плохой год</xt>\n ","mg":"3","attributes":{"src_type":"sign:примета"},"element":"xg"},{"text":null,"mg":"4","attributes":{},"element":"defNative"},{"text":"\n <x>висьтлӧн водзыс гажтӧмкодь</x>\n <xt xml_lang=\"fin\">Kertomuksen alku on melko surullinen.</xt>\n ","mg":"4","attributes":{},"element":"xg"},{"text":"\n <x>висьтлӧн водзыс гажтӧмкодь</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">начало рассказа довольно скучное</xt>\n ","mg":"4","attributes":{},"element":"xg"}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 120: | Line 116: | ||
</div> | </div> | ||
<span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">воԇ</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_END-IN-Ч/ДЗ\">водз</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"постать (ширина, полоса, захватываемая за один раз при жатве, прополке, вырубке леса)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom3","mg_data":[{"text":"\n <x>бур водзысь унджык кольта вундан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с хорошей постати нажнёшь больше снопов</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">воԇ</l_var>\n ","stg":"<stg>\n <st Contlex=\"N_END-IN-Ч/ДЗ\">водз</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"постать (ширина, полоса, захватываемая за один раз при жатве, прополке, вырубке леса)","pos":"N"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"N","hid":"Hom3","mg_data":[{"text":"\n <x>бур водзысь унджык кольта вундан</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">с хорошей постати нажнёшь больше снопов</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | ||
+ | </span> | ||
+ | </div> | ||
+ | ---- | ||
+ | |||
+ | <div class="homonym"> | ||
+ | = водз ({{smsxml:POS_ADV}}) = | ||
+ | |||
+ | <div class="translations"> | ||
+ | |||
+ | == Käännökset == | ||
+ | |||
+ | <div class="trans_language"> | ||
+ | === {{ lang:eng }} === | ||
+ | |||
+ | * [[eng:early|early]] ({{smsxml:POS_Adv}}) | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="trans_language"> | ||
+ | === {{ lang:fin }} === | ||
+ | |||
+ | * [[fin:aikaisin|aikaisin]] ({{smsxml:POS_Adv}}) | ||
+ | </div> | ||
+ | <div class="trans_language"> | ||
+ | === {{ lang:rus }} === | ||
+ | |||
+ | * [[rus: рано; раньше| рано; раньше]] ({{smsxml:POS_Adv}}) | ||
+ | </div><div class="semantics"> | ||
+ | </div> | ||
+ | |||
+ | <div class='exampleGroup'> | ||
+ | <div class='exampleSentence' >◊ эта водза</div> | ||
+ | <div class='exampleSentenceTranslation' xml_lang="rus">так рано</div> | ||
+ | </div><hr> | ||
+ | |||
+ | </div> | ||
+ | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"},"fin":{"xml_lang":"fin"},"eng":{"xml_lang":"eng"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"l_var":"<l_var type=\"molodtsov-cyr\">воԇ</l_var>\n ","stg":"<stg>\n<st Contlex=\"ADV_\">водз</st></stg>\n "},"meta":"","element":{}},"morph_id":"","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":" рано; раньше","pos":"Adv"}],"fin":[{"mg":"0","word":"aikaisin","pos":"Adv"}],"eng":[{"mg":"0","word":"early","pos":"Adv"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"ADV","hid":"Hom2","mg_data":[{"text":"\n <x>батьсьыс водз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">раньше отца</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>зэв водз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">очень рано; ни свет ни заря</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>воны часӧн водзджык</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">явиться на час раньше</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>эштӧдны срокысь водз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">закончить раньше срока</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>водз чеччӧ, да дыр кӧмасьӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\"> рано встаёт, но долго обувается (рано встаёт, но без пользы)</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>◊ кадысь водз</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">раньше времени</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>◊ эта водза</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">так рано</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{},"semantics":[],"l_attrib":{}} | ||
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 129: | Line 160: | ||
[[POS::N]] | [[POS::N]] | ||
[[POS::N]] | [[POS::N]] | ||
+ | [[POS::ADV]] | ||
[[tr_fin::yes]] | [[tr_fin::yes]] | ||
[[tr_eng::yes]] | [[tr_eng::yes]] | ||
Line 177: | Line 209: | ||
[[Contlex::N_END-IN-Ч/ДЗ]] | [[Contlex::N_END-IN-Ч/ДЗ]] | ||
[[Contlex::N_END-IN-Ч/ДЗ]] | [[Contlex::N_END-IN-Ч/ДЗ]] | ||
+ | [[Contlex::ADV_]] | ||
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 02:53, 8 December 2020
Contents
водз (substantiivi)
Selitykset
- null
- null
- null
- null
- null
Käännökset
englanti
- front (substantiivi)
suomi
- etupuoli (substantiivi)
venäjä
- перёд, передняя часть (substantiivi)
- передний (adjektiivi)
водз пинь
передний зуб, резец
venäjä
- место перед чем-либо (substantiivi)
ӧшинь водз
место перед окном
venäjä
- передняя часть подола, в которую что-то кладут (substantiivi)
- колени (substantiivi)
тшаксӧ лои водзам вайны
мне пришлось нести грибы в подоле
venäjä
- ранний (adjektiivi)
кӧклӧн водз кӧкӧмыс лёк во водзын
Aikainen käenkukunta tietää huonoa vuotta.
раннее кукование кукушки предсказывает плохой год
venäjä
- начало (adverbi)
висьтлӧн водзыс гажтӧмкодь
начало рассказа довольно скучное
водз (substantiivi)
Käännökset
venäjä
бур водзысь унджык кольта вундан
с хорошей постати нажнёшь больше снопов
водз (adverbi)
Käännökset
englanti
- early (adverbi)
suomi
- aikaisin (adverbi)
venäjä
- рано; раньше (adverbi)
◊ эта водза
так рано
Kpv
N N ADV yes yes yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no N_END-IN-Ч/ДЗ N_END-IN-Ч/ДЗ ADV_ no no no yes CоCC CCоC вCдз здCв здов