Difference between revisions of "Koi:шоччисьны"
Line 20: | Line 20: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"IV_ARTASJNY\">шоччись</st>\n </stg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"отдохнуть","pos":"V"},{"mg":"0","word":"передохнуть","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>пуксьыны шоччисьны</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">сесть отдохнуть</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>шоччисьны уджалікӧ</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">передохнуть во время работы</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}},{"text":"\n <x>шоччисикӧ сунав, а уджалікӧ эн кынмы</x> <src_type>погов.</src_type>\n <xt xml_lang=\"rus\"> во время отдыха дремли, а на работе не зевай ( <range>букв.</range> не мёрзни) </xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 75: | Line 75: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::IV_ARTASJNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 00:44, 13 April 2020
шоччисьны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- отдохнуть (Verbi)
- передохнуть (Verbi)
шоччисикӧ сунав, а уджалікӧ эн кынмы
<src_type>погов.</src_type>
во время отдыха дремли, а на работе не зевай ( <range>букв.</range> не мёрзни)
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no IV_ARTASJNY no no no yes CоCCиCьCы ыCьCиCCоC шCччCсьнC CньсCччCш ыньсиччош