Difference between revisions of "Koi:чуймӧтлыны"
Line 19: | Line 19: | ||
</div> | </div> | ||
− | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\" | + | <span style="display:none" class="json_data">{"tg_attrs":{"0":{"rus":{"xml_lang":"rus"}}},"lexicon":{},"e_attrib":{"meta":"","id":"None"},"morph":{"lg":{"stg":"<stg>\n <st Contlex=\"BV_VOLYNY\" varid=\"1\">чуймӧтлы</st>\n <st Contlex=\"BV_LYDDJYNY\" geo=\"иньв.\" status=\"Err/Orth\" varid=\"2\">чуймӧтвы</st>\n </stg>\n ","compg":"<compg drv=\"V:Suf»V\" type=\"Der\">\n <comp ord=\"E1\" pos=\"V\">чуймӧтны</comp>\n <comp ord=\"E2\" pos=\"Suf\" type=\"многокр.\" /> </compg>\n "},"meta":"","element":{"meta":"","id":"None"}},"morph_id":"None","translations":{"rus":[{"mg":"0","word":"[иногда, часто] удивлять, изумлять, поражать (чем-либо)","pos":"V"}]},"sms2xml":{"sources":[]},"POS":"V","mg_data":[{"text":"\n <x>чуймӧтліс аслас выходкаэзӧн</x>\n <xt xml_lang=\"rus\">[он] удивлял своими поступками</xt>\n ","mg":"0","element":"xg","attributes":{}}],"semantics_attributes":{"0":{}},"semantics":[],"l_attrib":{}} |
</span> | </span> | ||
</div> | </div> | ||
Line 74: | Line 74: | ||
[[tr_fra::no]] | [[tr_fra::no]] | ||
[[tr_lat::no]] | [[tr_lat::no]] | ||
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_VOLYNY]] |
− | [[Contlex:: | + | [[Contlex::BV_LYDDJYNY]] |
[[Compound::no]] | [[Compound::no]] | ||
[[Etymology::no]] | [[Etymology::no]] |
Latest revision as of 00:35, 13 April 2020
чуймӧтлыны (Verbi)
Käännökset
venäjä
- [[rus:[иногда, часто] удивлять, изумлять, поражать (чем-либо)|[иногда, часто] удивлять, изумлять, поражать (чем-либо)]] (Verbi)
чуймӧтліс аслас выходкаэзӧн
[он] удивлял своими поступками
Koi
V no no yes no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no no BV_VOLYNY BV_LYDDJYNY no no no yes CуCCӧCCыCы ыCыCCӧCCуC чCймCтлCнC CнCлтCмйCч ынылтӧмйуч